Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Марк ТВЕН :: Марк ТВЕН - Приключения Гекльберри Финна
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-
 
пиршеств, за которым все рыцари чувствуют себя равными. Основных персонажей и 
обстановку романов Круглого Стола Марк Твен использовал как аллегорическую 
рамку для своего памфлета «Янки при дворе короля Артура».]. Обратите внимание 
на круглое отверстие между петлями кольчуги с левой стороны груди; 
происхождение этого отверстия неизвестно, предполагают, что это след пули. 
Очевидно, кольчуга была пробита после изобретения огнестрельного оружия. Быть 
может, в нее выстрелил из озорства какой-нибудь солдат Кромвеля.[4 - Кромвель 
Оливер (1599-1658) – один из крупнейших деятелей английской буржуазной 
революции середины XVII века. Будучи фактическим руководителем парламентской 
«новой армии», он разбил войска короля Карла I и после установления республики 
был избран в ее исполнительный совет. Выступая с позиций крупной буржуазии, 
Кромвель подавлял демократическое движение левеллеров («уравнителей»), жестоко 
расправился с национально-освободительным движением в Ирландии и Шотландии и к 
1653 году, опираясь на армию, стал фактическим диктатором Англии под именем 
лорда-протектора.]

Мой знакомый улыбнулся, – улыбка у него была какая-то странная; так, быть может,
 улыбались много сотен лет назад, – и пробормотал про себя:

– Что скрывать! Я-то знаю, как была пробита эта кольчуга. – Затем, помолчав, 
прибавил: – Я сам ее пробил.

При этом замечании я вздрогнул, как от электрического тока. Когда я пришел в 
себя, его уже не было.

Весь вечер я просидел у камина в Варвик-Армсе, погруженный в думы о древних 
веках; за окнами стучал ветер. Время от времени я заглядывал в старинную 
очаровательную книгу сэра Томаса Мэлори, полную чудес и приключений, вдыхал 
ароматы позабытых столетий и опять погружался в думы. Была уже полночь, когда я 
прочел на сон грядущий еще один рассказ – о том…[5 - Томас Мэлори – английский 
рыцарь XV века, автор книги «Смерть Артура» (1485), представляющей собою 
компиляцию и перевод на английский язык главнейших французских рыцарских 
романов Круглого Стола. Эта книга, много раз переиздававшаяся, послужила 
главным источником при написании М.Твеном «Янки при дворе короля Артура». 
Рассказ о том, «Как сэр Ланселот убил двух великанов и освободил замок», 
представляет точное воспроизведение главы из книги Мэлори.]



…как сэр Ланселот убил двух великанов и освободил замок

«…Вдруг появились пред ним два огромных великана, закованные в железо до самой 
шеи, с двумя страшными дубинами в руках. Сэр Ланселот прикрылся щитом, отразил 
нападение одного из великанов и ударом меча раскроил ему голову. Другой великан,
 сие увидев и опасаясь страшных ударов меча, кинулся бежать, как безумный, а 
сэр Ланселот помчался за ним во весь дух и ударом в плечо разрубил пополам. И 
сэр Ланселот вступил в замок, и навстречу ему вышли трижды двенадцать дам и дев,
 и пали перед ним на колени, и возблагодарили господа и его за свое 
освобождение. «Ибо, сэр, – сказали они, – мы томимся здесь в заточении уже 
целых семь лет и вышиваем шелками, чтобы снискать себе пропитание, а между тем 
мы благороднорожденные женщины. И да будет благословен тот час, в который ты, 
рыцарь, родился, ибо ты более достоин почестей, чем любой другой рыцарь во 
вселенной, и должен быть прославлен; и мы все умоляем тебя назвать свое имя, 
чтобы мы могли поведать своим друзьям, кто освободил нас из заточения». – 
«Прелестные девы, – сказал он, – меня зовут сэр Ланселот Озерный». И он покинул 
их, поручив их богу. И он сел на коня и посетил многие чудесные и дикие страны 
и проехал через многие воды и долы, но не был принят подобающим ему образом. 
Наконец однажды, к вечеру, ему случилось приехать в прекрасную усадьбу, и там 
его встретила старая женщина благородного происхождения, которая оказала ему 
должный прием и позаботилась о нем и его коне. И когда настало время, хозяйка 
отвела его в красивую башню над воротами, где для него было приготовлено 
удобное ложе. И сэр Ланселот снял латы, положил оружие рядом с собой, лег в 
постель и сразу уснул. И вот вскоре подъехал всадник и стал торопливо стучаться 
в ворота. И сэр Ланселот вскочил и глянул в окно и при свете луны увидел 
невдалеке трех рыцарей, которые, пришпорив коней, догоняли стучавшего в ворота. 
Приблизившись, они замахнулись на него мечами, а тот повернулся к ним и, как 
подобает рыцарю, защищался. «Поистине, – сказал сэр Ланселот, – я должен помочь 
сему рыцарю, который один сражается против трех, ибо если его убьют, я буду 
повинен в его смерти и позор падет на меня». И он надел латы, и спустился из 
окна по простыне к четырем рыцарям, и громким голосом прокричал: «Эй, рыцари, 
сражайтесь со мной и не троньте этого рыцаря!» Тогда они все трое оставили сэра 
Кэя и набросились на сэра Ланселота, и началась великая битва, ибо рыцари 
спешились и стали наносить сэру Ланселоту удары со всех сторон. Сэр Кэй 
двинулся вперед, чтобы помочь сэру Ланселоту. «Нет, сэр, – сказал Ланселот, – я 
не нуждаюсь в вашей помощи; если вы действительно хотите помочь мне, дайте мне 
одному расправиться с ними». Сэр Кэй, чтобы сделать ему удовольствие, исполнил 
его желание и отошел в сторону. И сэр Ланселот шестью ударами поверг их на 
землю.

Тогда они, все трое, взмолились: «Сэр рыцарь, мы покоряемся тебе, ибо нет тебе 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-