|
Тогда мы начали шептаться.
Том заговорил первым:
- Обычно они всегда туманны и расплывчаты, как будто сделаны из дыма, а
это привидение совсем не такое.
- Да уж,- говорю я,- я совершенно ясно видел очки и бакенбарды.
- Да и все на нем яркое, словно на нем праздничный костюм - клетчатые
брюки, зеленые с чер1Яэ1м...
- И вельветовый жилет в красную и желтую клетку...
- А на брюках у него кожаные штрипки, и одна болтается...
- А шляпа!..
- Да уж, странная шляпа для привидения!
Понимаете, дело в том, что такие шляпы - черные, с твердыми полями и
высоким круглым верхом, похожие на сахарную голову,- только в этом году
вошли в моду.
- Ты не заметил, Гек, волосы у него остались прежними?
- Нет... Сначала мне показалось, что такие же, а потом вроде нет.
- Я тоже не заметил. А вот саквояж с ним был, это я видел.
- И я. Слушай, Том, а разве саквояж может стать привидением?
- Ну вот! На твоем месте, Гек Финн, я не проявлял бы такого невежества.
Все, что есть у привидения, тоже становится привидением. Они же, как и все,
должны иметь свои вещи. Ты же сам видел, что вся его одежда тоже стала
привидением, а чем саквояж от нее отличает-
ся? Конечно, он тоже стал привидением.
Это было справедливо. Мне нечего было возражать. В это время мимо нас
прошли Билл Уиверс со своим братом Джеком, и мы услышали, как Джек сказал:
- Как ты думаешь, что он тащил?
- Откуда я знаю, что-то тяжелое.
- Да уж, он весь согнулся. Наверное, какой-нибудь негр стащил кукурузу у
проповедника Сайласа.
- Наверное. Потому я и не скажу, что видел его.
- И я тоже.
Они рассмеялись и прошли дальше. Нам стало ясно, насколько хуже
относились теперь здесь к дяде Сайласу. Уиверсы никогда в жизни не
позволили бы негру безнаказанно украсть кукурузу у кого-нибудь другого.
Вскоре мы услышали еще голоса и смех, какие-то люди приближались к нам.
Оказалось, что это Лем Биб и Джим Лейн. Джим Лейн говорил:
- Кто? Юпитер Данлеп?
- Ну да.
- Ну, не знаю. Наверное, там. Я видел его с час назад, как раз перед
заходом солнца. Он копал там что-то вместе с проповедником. Он сказал, что
вряд ли пойдет с нами сегодня, но если мы хотим, то сможем взять его
собаку.
- Небось устал, бедняга!
- Да уж, работает он прилежно, ничего не скажешь!
- Еще бы!
Лем и Джим хихикнули и пошли дальше. Том предложил вылезти и пойти за
ними, так как нам с ними по пути, а встретить опять привидение и оказаться
с ним наедине нам совсем не хотелось. Так мы и сделали и благополучно
добрались до дома.
Это было второе сентября, суббота. Никогда не забуду этого дня. Скоро вы
сами поймете почему.
Глава VI
КАК ДОБЫТЬ БРИЛЬЯНТЫ
Так мы тащились вслед за Джимом и Лемом, пока не добрались до заднего
перелаза, где стояла хижина, в которой был заперт наш негр Джим, когда мы
его освобождали. Тут нас окружили собаки, прыгая и приветствуя лаем, в доме
горел свет, так что мы уже перестали бояться и собирались перелезть во
двор, как вдруг Том говорит мне:
- Подожди, присядь-ка на минутку.
- Что такое?- спрашиваю я.
- Есть дело, и серьезное,- говорит он.- Ты, конечно, думаешь, что мы
немедленно побежим рассказывать родным о том, кто лежит убитый там, под
платанами, о мошенниках, которые убили его, о брильянтах, которые они
утащили с трупа,- что мы выложим всю эту историю и о нас пойдет слава,
будто мы больше всех знаем об этом деле?
- Ну еще бы! Ты не был бы Томом Сойером, если бы упустил такой случай. Уж
я-то знаю, что когда ты примешься рассказывать, то разукрасишь все как
надо.
- А что ты скажешь,- совершенно спокойно заявляет он мне,- если я сообщу
тебе, что не собираюсь ничего рассказывать?
Я был поражен, услышав от него такие слова.
- Скажу, что это чепуха. Ты ведь шутишь, Том Сойер?
- Так вот, ты сейчас сам увидишь. Скажи мне, привидение было босое?
- Нет. Ну и что из этого?
- Подожди, подожди, сейчас поймешь. Были на нем сапоги?
- Конечно, я ясно видел их.
- Ты можешь поклясться, что видел их?
- Конечно.
|
|