|
д.
Губернатор потер рукой потный бледный лоб и застонал.
Так продолжалось еще некоторое время, и всякий раз они возвращались к
тому же и повторяли то, что уже было не раз сказано, пока полковник Коуртни
неожиданно не рассмеялся довольно истерично.
-- Будь я проклят! Остается только поражаться вашей скромности. Вы могли
потребовать и девятьсот тысяч и даже девять миллионов...
-- Разумеется, -- сказал капитан Блад. -- Но я вообще очень скромен по
натуре, а кроме того, имею некоторое представление о размерах вашей казны!
-- Но вы же не даете мне времени! -- в отчаянии воскликнул губернатор,
показывая тем самым, что он сдался. -- Как могу я собрать такую сумму за час?
-- Я не стану требовать невозможного. Пришлите мне деньги до захода
солнца, и я уведу свой корабль. А сейчас я позволю себе откланяться, чтобы
задержать открытие боевых действий. Счастливо оставаться!
Они позволили ему уйти -- им ничего больше не оставалось. А на вечерней
заре капитан Макартни подъехал верхом к пиратскому форту. За ним следовал
слуга-негр, ведя в поводу мула, навьюченного мешками с золотом.
Капитан Блад один вышел из форта им навстречу.
-- От меня бы вам этого не дождаться, -- проворчал сквозь зубы желчный
капитан.
-- Я постараюсь запомнить это на случай, если вас когда-нибудь поставят
управлять колониями. А теперь, сэр, к делу. Что в этих мешках?
-- По сорок тысяч золотом в каждом.
-- В таком случае сгрузите мне четыре мешка -- сто шестьдесят тысяч,
которые я должен был получить за оборону острова. Остальное можете отвезти
обратно губернатору вместе с поклоном от меня. Пусть это послужит уроком ему, а
также и вам, дорогой капитан, чтобы вы поняли: первый, основной долг каждого
человека -- это долг перед самим собой, перед собственной совестью и честью, а
не перед должностью, и остаться верным этому долгу, одновременно нарушая данное
вами слово, нельзя!
Капитан Макартни засопел от изумления.
-- Чтоб мне сдохнуть! -- хрипло пробормотал он. -- Но вы же пират!
-- Я -- капитан Блад, -- холодно прозвучал в ответ суровый голос
флибустьера.
ЦЕНА ПРЕДАТЕЛЬСТВА
Капитан Блад был доволен жизнью, другими словами, он был доволен собой.
Стоя на молу в скалистой Кайонской бухте, он смотрел на свои суда. Не без
чувства гордости оглядывал он пять больших кораблей, составлявших его флотилию,
-- ведь когда-то все они, от киля до верхушек мачт, принадлежали Испании. Вон
стоит его флагманский корабль "Арабелла" с сорока пушками на борту; красный его
корпус и золоченые порты сверкают в лучах заходящего солнца. А рядом --
бело-голубая "Элизабет", не уступающая флагману по мощности огня, и позади нее
-- три корабля поменьше, на каждом -- по двадцать пушек, все три захваченные в
жаркой схватке, у Маракайбо, откуда он их на днях привел. Этим кораблям,
именовавшимся прежде "Инфанта", "Сан-Филипе" и "Санто-Нинно", Питер Блад
присвоил имена трех парок [76] -- "Клото", "Лахезис" и "Атропос", как бы давая
этим понять, что отныне они станут вершителями судеб всех испанских кораблей,
какие могут им повстречаться в океане.
Проявив в этом случае юмор пополам с ученостью, капитан Блад, как я уже
сказал, испытывал довольство собой. Его команда насчитывала около тысячи
человек, и при желании он мог в любую минуту удвоить это число, ибо его удача
уже вошла в поговорку, а что может быть драгоценней удачи в глазах тех, кто в
поисках рискованных авантюр очертя голову следует за вожаком? Даже великий
Генри Морган в зените своей славы не обладал такой властью и авторитетом. Нет,
даже Монтбар, получивший от испанцев прозвище "Истребитель", не нагонял на них
в свое время такого страха, как теперь дон Педро Сангре -- так звучало
по-испански имя Питера Блада.
Капитан Блад знал, что он объявлен вне закона. И не только король
испанский, могуществу которого он не раз бросал вызов, но и английский король,
не без основания им презираемый, -- оба искали способа его уничтожить. А
недавно до Тортуги долетела весть, что последняя жертва капитана Блада --
испанский адмирал дон Мигель де Эспиноса, особенно жестоко пострадавший от его
руки, -- объявил награду в восемьдесят тысяч испанских реалов тому, кто сумеет
взять капитана Блада живым и передать ему с рук на руки. Обуреваемый жаждой
мщения, дон Мигель не мог удовлетвориться простым умерщвлением капитана Блада.
Однако все это отнюдь не запугало капитана Блада, не заставило его
утратить веру в свою звезду, а посему он вовсе не собирался похоронить себя
заживо в надежной бухте Тортуги. За все страдания, которые он претерпел от
людей -- а претерпел он немало, -- ему должна была заплатить Испания. При этом
он преследовал двойную цель: вознаградить себя и в то же время сослужить службу
если не презираемому им Стюарту, то Англии, а следовательно, и всему остальному
цивилизованному миру, которого алчная, жестокая и фанатичная Испания с присущим
ей коварством пыталась лишить всяких связей с Новым Светом.
Питер Блад
|
|