Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Рафаэль Сабатини :: Книга I - Одиссея Капитана Блада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 122
 <<-
 
ю спасли Ямайку от бомбардировки и разграбления, 
захватив при этом для короля Вильгельма эскадру де Ривароля и огромные ценности.
 
      Вечером следующего дня запоздавшая эскадра ван дер Кэйлена, в составе 
девяти кораблей, бросила якорь на рейде Порт-Ройяла, и адмирал не замедлил тут 
же и в соответствующих выражениях сообщить своим голландским и английским 
офицерам, что он действительно о них думает. 
      Шесть кораблей эскадры немедленно же стали готовиться к новому выходу в 
море. Новый генерал-губернатор лорд Уиллогби хотел поскорее побывать в 
нескольких вест-индских колониях, чтобы посмотреть, как они управляются. 
      -- А между тем, -- жаловался он адмиралу, -- я должен задерживаться здесь 
из-за этого болвана губернатора! 
      -- Да? -- сказал ван дер Кэйлен. -- Но пошему этот болван долшен вас 
задершивать? 
      -- Потому что я хочу наказать эту собаку и назначить на его место 
человека, не только понимающего свои обязанности, но и способного их выполнять. 

      -- Ага! Но зашем вам себя задершивать, кокда француз мошет нападать на 
плохо зашишонньш Барбадос? Ви имейт такой шеловек. Для этоко шеловека не надо 
особой инструкций. Лутше, шем мы с вами, он знайт, как зашищать Порт-Ройял. 
      -- Вы имеете в виду Блада? 
      -- Ну да. Кто ше мошет лутше еко подкодить для эта долшность? Ви ше 
видели, што он за шеловек. 
      -- Вы тоже так думаете, а? Черт побери! В самом деле, почему нет? Он, 
дьявол меня разрази, лучше Моргана, а ведь Морган в свое время был назначен 
губернатором. 
      Послали за Бладом. Он явился, нарядный и жизнерадостный, так как 
воспользовался пребыванием в Порт-Ройяле, чтобы привести себя в порядок. Когда 
лорд Уиллогби сообщил ему о своем предложении, Блад был ошеломлен. Ни о чем 
подобном он никогда даже и не мечтал, и его сразу же начали обуревать сомнения 
в своей способности справиться с таким ответственным постом. 
      -- Что это еще за новости? -- вспылил Уиллогби. -- Разве я мог бы 
предложить вам этот пост, если бы сомневался, что вы справитесь с ним? Если это 
ваше единственное возражение... 
      -- Нет, милорд, есть и другие причины. Я мечтал поехать домой. Я 
соскучился по зеленым улочкам Англии... -- он вздохнул, -- и по яблоням в цвету 
в садах Сомерсета. 
      -- "Яблони в цвету"! -- Его светлость повысил голос, с явной насмешкой 
повторяя эти слова. -- Что за дьявольщина... "Яблони в цвету"! -- Он взглянул 
на ван дер Кэйлена. 
      Адмирал приподнял брови и провел языком по толстым губам. По его лицу 
промелькнула добродушная усмешка. 
      -- Да, -- сказал он, -- это ошень поэтишно! 
      Милорд повернулся к капитану Бладу. 
      -- Вам еще надо искупить прошлое пиратство, мой друг, -- с улыбкой 
заметил он. -- Кое-что в этом направлении вы уже сделали, проявив немалые свои 
способности. Вот поэтому-то от имени его величества короля Англии я и предлагаю 
вам пост губернатора Ямайки. Из всех людей, какие мне известны, я считаю вас 
наиболее подходящим человеком. 
      Блад низко поклонился: 
      -- Ваша светлость очень добры. Но... 
      -- Никаких "но"! Хотите, чтобы ваше прошлое было забыто, а будущее 
обеспечено? Вам представляется для этого блестящая возможность. И не относитесь 
к моему предложению легкомысленно из-за каких-то яблонь в цвету и прочей 
сентиментальной дребедени. Ваш долг -- остаться здесь хотя бы до окончания 
войны. А потом вы сможете вернуться в Сомерсет к сидру или в родную вам 
Ирландию к потину [73]. Пока же примиритесь на Ямайке с ее ромом. 
      Ван дер Кэйлен громко рассмеялся. Но Блад даже не улыбнулся. Его лицо 
было спокойно и почти мрачно, потому что он думал сейчас об Арабелле Бишоп. Она 
была где-то здесь, в этом самом доме, но после его прибытия в Порт-Ройял они 
еще не виделись. Если бы только она проявила к нему хоть немного сострадания... 

      Его думы были прерваны лордом Уиллогби, который высоким, пронзительным 
голосом продолжал бранить его за колебания и несерьезное отношение к 
открывшейся перед ним замечательной перспективе. Блад, опомнившись, поклонился 
лорду Уиллогби: 
      -- Вы правы, милорд. Пожалуйста, не считайте меня неблагодарным. Если я и 
колебался, то только потому, что у меня были другие соображения, которыми я не 
хочу беспокоить вашу светлость. 
      -- Наверно, опять что-нибудь вроде яблонь в цвету? -- презрительно 
фыркнул его светлость. 
      На этот раз Блад засмеялся, но в его глазах все еще таилась грусть. 
      -- Я с благодарностью принимаю ваше предложение, милорд, -- сказал Блад. 
-- Я постараюсь оправдать ваше доверие и заслужить благодарность его величества.
 Можете положиться на меня -- я буду служить честно. 
      -- О, господи, да если бы у меня не было в этом уверенности, разве я 
предложил бы вам пост губернатора! 
      Так был разрешен этот вопрос. 
      В присутствии коменданта форта Мэллэрда и других офицеров гарнизона лорд 
Уиллогби выписал Бладу документ о назначении его на пост губернатора и приложил 
к нему свою печать. Мэллэрд и его офицеры наблюдали за всей этой операцией, 
выпучив от изумления глаза, но свои мысли держали при себе. 
      -- Ну, теперь мы мошем заняться нашим делами, -- сказал ван дер Кэйлен. 
      -- Мы отплываем завтра, -- объявил его светлость. 
      Блад очень удивился. 
      -- А полковник Бишоп? -- спросил он. 
      -- Теперь вы -- губернатор, и это уже дело ваше. Когда он вернется, вы 
можете поступить с ним по своему усмотрению. Можете вздернуть этого болвана на 
рее его собственного корабля. Он вполне заслуживает этого. 
      -- Задача не очень приятная, милорд, -- заметил Блад. 
   
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 122
 <<-