|
– лошадь, пуделя или какую-нибудь блестящую безделушку? Уверяю вас, ничего
такого не будет.
– Мне все равно – ведь я предложил вам все свое состояние. Стоит ли говорить о
какой-нибудь его части! Вам достаточно только высказать свое желание, и оно
будет исполнено.
– Ах, какая щедрость! Ну хорошо. У вас есть одна вещь, которую мне очень бы
хотелось иметь, очень! Вы знаете, я даже собиралась попросить вас, чтобы вы мне
ее продали.
– Что же вы имеете в виду, мисс Рэндольф?
– Плантацию.
– Плантацию?
– Совершенно верно. Но не вашу, а одну из тех, которыми вы владеете. Это
плантация, некогда принадлежавшая семье метисов на Тупело-Крик. Кажется, ваш
отец купил ее у них?
Я обратил внимание на особое ударение, которое Виргиния сделала на слове
«купил». Я заметил также, что Аренс явно смутился, когда отвечал ей.
– Да, да… Это верно… Но вы удивляете меня, мисс Рэндольф. Почему вам захотелось
сейчас получить эту плантацию, раз вы можете стать хозяйкой всего моего
состояния?
– Это уж мое дело. Мне так хочется. На это у меня есть особые причины. Я люблю
это место… Оно очень красиво, и я часто гуляю там. Не забывайте, что наш старый
дом переходит к брату. Не всегда же он будет жить холостяком! А мама захочет
жить только в собственном доме… Но нет, я не стану объяснять вам причины.
Делайте подарок или нет – как вам угодно.
– Ну хорошо. А если я подарю вам эту плантацию, тогда вы…
– Никаких условий, слышите? Иначе я совсем не приму от вас никакого подарка,
хоть на коленях просите.
При этом последовал новый взрыв смеха.
– В таком случае, я не буду ставить никаких условий, если вы согласны принять
от меня плантацию. Она ваша!
– Но это еще не все, мистер Аренс. Ведь вы можете так же легко отнять ее у меня,
как и подарили. Как я могу быть уверена, что вы этого не сделаете? Мне
необходимы официальные документы.
– Вы их получите.
– Когда?
– Когда вам будет угодно. Хоть через час.
– Да, да, пожалуйста. Идите и привезите их, но помните, что я не признаю
никаких условий… Помните это!
– О, я и не думаю их предлагать! – воскликнул Ринггольд в полном восторге. – У
меня нет никаких опасений. Я во всем полагаюсь на вас. Через час вы получите
все документы. До свидания!
И, сказав это, он тут же удалился.
Этот разговор и особенно его странная заключительная часть так ошеломили меня,
что я прямо окаменел. Я опомнился, только когда Ринггольд уже ушел далеко.
Теперь я вовсе не знал, что мне делать: то ли догонять Ринггольда, то ли
предоставить ему уехать безнаказанно.
Между тем Виргиния тихо направилась к дому. Я был возмущен ею еще больше, чем
Ринггольдом. Поэтому я и дал ему возможность уйти, а сам решил немедленно
поговорить с сестрой. Произошла бурная сцена. Я застал сестру и мать в гостиной
и напрямик, без всяких обиняков, не слушая ни опровержений, ни уговоров,
обрисовал им характер человека, который только что покинул наш дом и который
собирался убить меня.
– Виргиния, сестра моя, неужели ты и теперь согласишься выйти за него замуж?
– Никогда, Джордж! Я и не думала об этом. Никогда! – в волнении воскликнула она,
опускаясь на диван и закрывая лицо руками.
Однако мать слушала меня недоверчиво. Я уже собирался привести ей дальнейшие
доказательства своей правоты, как вдруг услышал, что за окном кто-то громко
окликнул меня. Я выбежал на веранду. Оказалось, что к дому подскакал всадник в
голубом мундире с желтыми отворотами. Это был драгун, посланный из форта. Он
был весь в пыли, а лошадь его – в пене. Видно было, что он долго мчался без
отдыха. Драгун протянул мне лист бумаги. Это был наскоро написанный приказ мне
и Галлахеру. Я развернул бумагу и прочел:
«Немедленно направьте своих людей в форт Кинг. Гоните лошадей во весь опор.
Многочисленный неприятель окружает нас. Нам дорога каждая винтовка. Не теряйте
ни одной минуты!
Клинч»
Глава LXI. ПОХОД
Приказ надо было выполнять немедленно. К счастью, моя лошадь еще была не
расседлана, и через пять минут я уже скакал в лагерь добровольцев. Среди наших
бойцов, жаждавших военных подвигов, весть о походе вызвала радостное волнение и
была встречена громким «ура». Энтузиазм возместил недостаток дисциплины, и
менее чем в полчаса отряд в полном боевом порядке был готов к выступлению.
Никаких причин для задержки не оказалось. Была подана команда двигаться вперед,
фанфары протрубили сигнал, и добровольцы, выстроившись по двое, длинной,
несколько нестройной линией выступили к форту Кинг.
Я поскакал обратно, чтобы проститься с матерью и сестрой. Времени на прощанье
|
|