|
Глава L
Это тот самый служитель церкви, который присутствовал на праздничном обеде в
крепости в день святого Иоанна. Он – старший из двух отцов иезуитов и
безраздельно хозяйничает в миссии. Младший его собрат, отец Хорхе, поселился в
Сан-Ильдефонсо недавно, тогда как отец Хоакин заправляет миссией почти с самого
ее основания. Он здесь старожил и поэтому знает всю подноготную каждого жителя
долины. К семье Карлоса, охотника на бизонов, он почему-то всегда питал
глубокую неприязнь, которую и обнаружил в тот вечер на обеде у Вискарры, хотя и
не объяснил, чем она вызвана. Он ненавидит «белоголовых» совсем не потому, что
считает их еретиками, – отец Хоакин в душе не придает подобным вещам никакого
значения, хотя всегда грозно обрушивается на отступников церкви. Его
религиозное рвение – это чистейшее лицемерие и мирская хитрость. Нет такого
порока, распространенного в долине Сан-Ильдефонсо, которому не предавался бы
больше всех отец Хоакин. Он искусный игрок в монте и при случае не прочь
смошенничать, он авторитетнейший судья в петушиных гонках и всегда готов
поставить несколоко золотых. Но это еще не все, чем может похвастаться святой
отец. Бывая под хмельком – а это не редкость, – он любит рассказывать о своих
любовных похождениях в молодости и даже совсем недавно. И хотя новообращенным
при миссии полагалось бы быть темнокожими тагносами, там постоянно вертятся
несколько юных метисов, мальчишек и девчонок, которых здесь называют
племянницами и племянниками отца Хоакина.
Вы, наверно, считаете, что все это сильно преувеличено.
Можно ли себе представить, чтобы какой-нибудь почтенный священник пользовался
уважением своей паствы, ведя такой образ жизни? И я бы так думал, если бы мне
не привелось собственными глазами наблюдать нравы духовенства Мексики.
Безнравственность отца Хоакина – отнюдь не исключение в среде его собратьев.
Напротив, это явление очень распространенное, можно даже сказать
– общее правило.
Итак, совсем не религиозный пыл восстановил монаха против семьи бедного
охотника, ничуть не бывало. Он затаил злобу еще против покойного главы семьи:
иезуиту порядком доставалось от него при прежнем коменданте.
Отец Хоакин взошел на асотею суетливый и озабоченный, ему явно не терпелось
рассказать какую-то новость, и, судя по его торжествующей улыбке, он заранее
предвкушал впечатление, которое произведет эта новость на слушателей.
– Добрый день, святой отец!.. Добрый день, ваше преподобие! – в один голос
сказали комендант и Робладо.
– Добрый день, дети мои! – ответил иезуит.
– Вы пришли очень кстати, святой отец, – сказал Робладо. – Вы избавили меня от
поездки в миссию – я как раз собирался к вам.
– Что ж, если бы вы пришли, капитан, я угостил бы вас отменным завтраком. Мы
наконец получили бизоньи языки.
– Вот как! – разом воскликнули Вискарра и Робладо с таким оживлением, что отец
Хоакин даже удивился.
– Ах вы, разбойники прожорливые! Понимаю, к чему вы клоните. Вы не прочь
получить от меня несколько штучек. Так знайте, что вы и ломтика не получите,
пока не дадите мне чего-нибудь промыть пыль в глотке. Я умираю от жажды!
Офицеры громко расхохотались:
– А чего бы вам хотелось, святой отец?
– Погодите, дайте подумать… Ага! Стаканчик того самого бордо, которое вам
недавно прислали.
Принесли вина; отец Хоакин выпил залпом целый стакан и причмокнул губами как
знаток, вполне оценивший достоинства напитка.
– Прекрасно! Превосходно! – воскликнул он и возвел глаза к небу, как будто все
хорошее исходит оттуда и туда возвращается.
– Так вы получили бизоньи языки? – нетерпеливо спросил Робладо. – Значит, ваши
охотники вернулись?
– Да, вернулись. Из-за этого я и пришел к вам.
– Великолепно! А я как раз из-за этого собирался в миссию.
– Ставлю золотой, что у нас на уме одно и то же! – объявил отец Хоакин.
– Мне невыгодно спорить, отец мой, вы всегда выигрываете.
– Бросьте! За мои новости вы с радостью отдадите золотой.
– Какие новости?.. Какие у вас новости? – подступили к нему оба офицера.
– Еще стаканчик бордо, или я задохнусь. Эта пыльная дорога хуже чистилища. Ну,
вот это мне поможет!
И святой отец осушил еще один стакан вина и снова причмокнул губами.
– А теперь выкладывайте свои новости, ваше преподобие!
– Так вот, слушайте: наши охотники вернулись.
– Ну и что?
– Что? Они привезли новости.
– Какие?
– О нашем друге, охотнике на бизонов.
– О Карлосе?
– О ком же еще!
– Какие новости? Они его видели?
– Его самого не видели, но напали на его след. Они обнаружили его логово и
знают, где он сейчас.
|
|