|
рыча, кинулся к двери.
Рычанье перешло в лай, такой неистовый, что сразу стало ясно – за дверью кто-то
чужой. Дверь была закрыта и заперта на засов, но старуха, даже не спросив, кто
там, отодвинула засов и отворила дверь.
Едва она показалась на пороге, раздался дикий клич индейцев, и удар тяжелой
дубинки опрокинул ее наземь. Несмотря на яростные атаки пса, несколько дикарей
в устрашающей боевой окраске и в перьях ворвались в дом, вопя и рамахивая
оружием. Не прошло и пяти минут как они вытащили из дома кричащую от ужаса
девушку и привязали ее на спину мула.
Захватив с собой то немногое, что могло представлять для индейцев хоть
какую-нибудь ценность, дикари подожгли ранчо и поспешно ускакали.
Сидя на муле, к которому ее привязали, Росита увидела пламя пожара, а ведь
когда похитители выносили ее из дома, она видела мать – неподвижное тело,
распростертое на пороге и, казалось, безжизненное. И вот дом в огне, уже и
крыша занялась!
– Бедная моя мама! – в отчаянии бормотала девушка. – Господи! Что будет с
мамой?..
Почти одновременно с нападением на ранчо Карлоса или чуть позже индейцы
появились перед домом дона Хуана; но, покричав и выпустив несколько стрел на
асотею и в дверь, они скрылись.
Дон Хуан был полон страха за своих друзей. Как только индейцы отъехали от его
фермы, он выскользнул из дому и, надеясь в темноте остаться незамеченным,
отправился к хорощо знакомому ранчо.
Отойдя совсем немного, он вдруг увидел пламя пожара, и от этого зрелища кровь
застыла у него в жилах.
Он не остановился. Хоть он был и пеший, но вооружен и со всех ног кинулся
вперед, решив защитить Роситу или погибнуть.
Через несколько минут он уже стоял перед дверью ранчо и здесь с ужасом увидел
бесчувственное тело старухи, ее страшное, мертвенно-бледное лицо, озаренное
пламенем горящей крыши.
Огонь пока не подобрался к ней, но еще немного – и она сгорела бы.
Дон Хуан вынес ее в садик и в отчаянии кинулся искать и звать Роситу.
Но она не откликалась. Лишь треск пламени, вздохи ночного ветра, уханье горной
совы да вой койота были ответом на его тревожный зов.
Наконец, когда у дона Хуана не осталось никакой надежды, он вернулся к
распростертому телу и опустился подле него на колени, чтобы осмотреть. К его
удивлению, старуха была еще жива и, после того, как он смочил ее губы водой,
стала понемногу приходить в себя. Страшный удар лишь оглушил ее.
Дон Хуан поднял ее на руки и с тяжелым сердцем отправился хорошо знакомой
тропой к своему дому.
Наутро слух о ночном происшествии разнесся по всему СанИльдефонсо, вселяя в
сердца людей еще больший ужас. Во главе многочисленного отряда комендант у всех
на виду проскакал через город. После долгих и громких разговоров и
бессмысленных разъездов взад и вперед уланы как будто напали на след индейцев.
Но задолго до наступления темноты солдаты вернулись с обычным своим донесением:
– Индейцев догнать не удалось.
Они доложили, что шли по следу до самого Пекоса. Индейцы переправились через
реку и двинулись дальше, к Льяно Эстакадо.
Эта последняя новость немного успокоила жителей долины: можно было предположить,
что, если индейцы скрылись в этом напралении, грабежу и набегам конец. Они,
верно, решили присоединиться к своему племени, которое, как все знали,
охотилось где-то в той стороне.
Глава XXVII
Перед вечером Вискарра со своими разряженными уланами проехал вверх по долине:
они возвращались в город после преследования индейцев.
Прошел какой-нибудь час, и на дороге показалась другая кавалькада, запыленная и
усталая; она двигалась в том же направлении. Едва ли можно было назвать это
кавалькадой: тут были вьючные мулы да быки тащили несколько повозок. Только
один человек ехал на лошади; его одежда и весь вид явно показывали, что он –
хозяин каравана.
Долгий путь утомил всадника и коня, оба покрыты пылью, но все равно этого
всадника узнать нетрудно: это Карлос, охотник на бизонов.
Он уже совсем недалеко от дома. Еще пять миль по этой пыльной дороге – и перед
ним откроется дверь его бедного жилища. Еще час – и старая мать, милая сестра
кинутся к нему в объятия, и он с нежностью прижмет их к груди.
Какая это будет неожиданность для них! Уж конечно, они не ждали его так скоро.
А как он обрадует их! Ведь ему необыкновенно повезло. Великолепные мулы,
богатый груз – да это же настоящее богатство! У Роситы теперь будет новое
платье – не из грубой домотканой материи, а шелковое, настоящего привозного
шелка, и мантилья, и атласные туфельки, и в следующий праздник она наденет
тонкие чулки… Она будет достойной парой его другу дону Хуану. А матушке не
придется больше довольствоваться маисовым напитком: она станет пить чай, кофе,
шоколад – что ей больше понравится!
Их дом слишком плох и стар, его надо снести и на его месте построить новый… Нет,
лучше пускай он будет конюшней для вороного, а новый дом можно построить рядом.
После продажи мулов можно будет купить хороший участок земли и наладить все
|
|