|
— Хорошо, такой практический резон, как желание славы, мне более понятен. Но
все равно: зачем же вам мечтать о какой-то известности, славе, если вы их не
дождетесь, потому что погибнете в пути?
— Погибну? Вы это утверждаете безоговорочно, или, как говорили древние римляне,
«индибитатус»?
— Да, потому что я ясно вижу, что у вас на уме только эти доисторические
существа, тогда как сейчас для вас гораздо более важно позаботиться о
собственной безопасности в дороге. Вы плохо вооружены, у вас нет даже самого
необходимого.
— Ах, вот вы о чем? Но оружие все-таки у нас с Фрицем есть. Я взял с собой
книги, кирки и лопаты, а лошадей мы купим у вас. Кроме того, с нами будет
сеньор Пармесан, хорошо знающий все тропы Чако.
— А если я вам скажу, что он лишь однажды добрался до границы Чако?
— В это я, простите, сеньор, при всем уважении к вам, поверить, ну, никак не
могу. Отцу-Ягуару, насколько мне известно, сумасшедшие не требуются.
— В таком случае, я вынужден буду продолжить, сеньор. Кто в наших краях не
слышал об Отце-Ягуаре? Вот этот «хирург» и сослался на него для придания своей
персоне веса в ваших глазах. Повторяю, человек, называющий себя доном
Пармесаном и прочая, уж не помню все его титулы, — просто болен духом.
Попытайтесь, пожалуйста, смоделировать для себя, хотя бы чисто теоретически,
поведение одержимого, который день и ночь бредит хирургией, когда ему вдруг
случайно попадаетесь на глаза вы — человек явно неопытный в путешествиях, но
тем не менее безрассудно рвущийся в Гран-Чако. Даже его воспаленный мозг в
состоянии сделать одно простейшее умозаключение: где неопытность, там
непременно жди ран и увечий. Но вы совершите громадную, роковую ошибку, если
будете всерьез рассчитывать на него в случае каких-нибудь непредвиденных
обстоятельств. Ничего он на самом деле не знает и не умеет.
Эстансьеро говорил очень убедительно, с обезоруживающей искренностью.
Моргенштерн растерялся, не зная, что и отвечать ему. И тут в их беседу вмешался
Фриц:
— Сеньор, напрасно вы так за нас беспокоитесь. Вы, видно, плоховато знаете
нашего брата, пруссака. Мы пройдем всюду, где другие отступят, такой уж мы
народ. К слову сказать, я уже однажды переходил через Анды, думаю, что и на
этот раз мне удастся это сделать. Мы вовсе не безумцы, а, напротив, чрезвычайно
здравомыслящие люди. Вот так.
Произнося эту тираду, Фриц смотрел вовсе не на хозяина эстансии, а на доктора.
Это у него выходило невольно, потому что на самом деле он хотел не столько
убедить эстансьеро, что он их не за тех принимает, сколько внушить своему
хозяину побольше уверенности в собственной правоте.
Эстансьеро, видно, решив махнуть рукой на упрямых немцев, ответил Фрицу с
нескрываемой обидой:
— Поступайте, как знаете! В конце концов, какое мне дело до вас, вы же рискуете
собственными жизнями, а не моей. Тем не менее я искренне желаю вам удачи,
сеньоры! — воскликнул он и уже совершенно безразличным тоном осведомился, где
бы сеньоры хотели переночевать.
Сеньоры никаких особых пожеланий на этот счет не высказали, и им в качестве
постелей было предоставлено по вороху меховых шкур, что оказалось совсем
неплохо. Засыпали немцы под звуки песен гаучо, доносящиеся из корраля, и спали
крепко. Когда они проснулись, солнце уже поднималось над горизонтом. Свежее,
ясное утро сулило отличный день. Бодрые, деловитые гаучо как ни в чем не бывало
уже хлопотали вокруг животных, словно и не провели они почти бессонную ночь.
Над огнем был подвешен котелок, над которым поднимался аппетитный пар. В
котелке варилась похлебка «пучеро» — смесь мяса, маисовых зерен, маниоки, сала,
капусты и свеклы. Появился, потягиваясь, хирург, спавший вместе с гаучо в одном
из ранчо, и все приступили к завтраку. В качестве питья вновь был предложен
мате, от которого доктор после некоторого раздумья отказался.
После завтрака эстансьеро и оба немца вышли в пампу к тому месту, где паслись
лошади. Несмотря на обнаруженную накануне вечером разницу во взглядах на
предполагаемое путешествие, хозяин эстансии не уронил своего достоинства
кабальеро: оказалось, он уже сам, встав с первыми лучами солнца, выбрал для
немцев четырех прекрасных лошадей. По отношению к хирургу он, правда, не
проявил такого великодушия и любезности. Дон Пармесан сам выбирал для себя
лошадь и заплатил за нее гора
|
|