|
ы думаете, что мы не в состоянии оплатить
счет за ваше угощение? А лошадей вы можете вернуть, мы купим себе других. Итак,
будьте любезны, сеньор капитан, назовите мне, пожалуйста, сумму, которая
причитается с нас за обед. Кстати, имейте в виду: с вином вас, мягко говоря,
надули — это не бордо, это бурда какая-то! Уж не знаю, из чего ваши местные
умельцы ее варганят, но она ужасна и с настоящим благородным бордо ничего
общего не имеет.
Фриц достал из кармана кошелек и начал, намеренно не торопясь, с
демонстративной тщательностью пересчитывать деньги, которые были в нем. Капитан
побледнел, на скулах его заходили желваки. Его душила ярость.
— Что? Ты, видно, сильно не в себе, малый, если думаешь, что я приму деньги от
какого-то ничтожного лакея! — Капитан опять орал самым вульгарным образом.
— Это кто это тут ничтожный лакей? — не давал ему спуску Фриц. — Ах, это вы ко
мне так обращаетесь? Извините, сеньор, не по адресу! Меня зовут Фриц Кизеветтер,
и я — да будет вам известно, пруссак. Неужели вам никогда никто не объяснял,
что для того, чтобы перейти с пруссаком на «ты», сначала нужно выпить с ним на
брудершафт. Но у меня, знаете, почему-то не возникает желания пить с вами на
брудершафт, так что, будьте настолько любезны, перестаньте мне «тыкать», сеньор
капитан!
— Скажите, какая важная персона нашлась! Да вот я сейчас возьму и прикажу своим
солдатам взгреть тебя так, чтобы еще целый год твоя спина отливала синевой. И
будь уверен, они это сделают!
— Да только попробуйте! Я — подданный короля Пруссии. Его влияние простирается
достаточно далеко для того, чтобы найти вас где угодно и примерно наказать за
недостаточно уважительное отношение ко мне.
Но эти слова только подлили масла в огонь. Офицер распахнул дверь и выкрикнул в
коридор:
— Эй кто-нибудь, идите сюда! Возьмите этого негодяя за шкирку и выкиньте его
отсюда. Не миндальничайте с ним. Чем больше синяков он получит, тем лучше!
Солдаты переглянулись между собой. Они ничего не понимали. Всего какой-то час
назад на их глазах капитан вел себя заискивающе с этими странными маленькими
гаучо, что называется, смотрел им в рот, и вдруг такая перемена…
Воспользовавшись их замешательством, Фриц быстро выхватил из-за пояса револьвер
и, проведя его дулом широкую дугу в воздухе, сказал:
— Не беспокойтесь понапрасну, высокочтимые сеньоры, я хоть и люблю, когда со
мной обращаются вежливо, но не до такой же степени! Меня не надо сопровождать.
Фриц Кизеветтер привык обходиться без почетного эскорта. — Повернувшись к
солдатам спиной, он спокойно продолжил, обращаясь уже к своему хозяину: —
Пойдемте отсюда, герр доктор. — И взвалил себе на плечи тюк с инструментами.
Казалось невероятным, как такой маленький человек мог поднять такую тяжесть.
Солдаты невольно почувствовали уважение к нему и расступились. Но капитан
прикрикнул на них:
— Вы что, олухи небесные? Вам же было приказано вытолкать его отсюда! А во
дворе арестуйте его!
На этот раз солдаты послушались своего командира. А тот с торжествующим видом
повернулся к доктору и заговорил со злой иронией в голосе:
— Ну как, сеньор, теперь, я надеюсь, вы убедились, что с аргентинским офицером
всякие мошеннические фокусы даром не проходят? Мне, знаете, что еще сейчас
очень интересно: а что вы станете делать, если я прикажу арестовать и вас тоже?
Доктор Моргенштерн ответил ему с олимпийским спокойствием:
— Обращусь через посла моего монарха к вашему президенту, и тогда под арест
пойдете уже вы, а не я. Но ничего, слишком сильно по этому поводу не
огорчайтесь — ведь в результате полученного урока вы, наконец, научитесь
хорошим манерам.
— А вам не кажется, сеньор зоолог, что вы слишком много себе позволяете? — с
тихим бешенством произнес капитан.
— Не кажется. Я позволяю себе ровно столько, сколько требуют от меня
обстоятельства и позволяет мне мое положение.
— Насчет вашего положения вы определенно заблуждаетесь. В таком случае я должен
просветить вас на сей счет: положение ваше сейчас, прямо скажем, очень
незавидно.
— А ваше еще менее того. Офицер, арестовывающий человека, к которому еще совсем
недавно он обращался «господин полковник», по-моему, должен опасаться со
стороны своего начальства упреков в потере бдительности, что, насколько мне
известно, в армии любой страны считается позором, если не преступлением.
На последнем слове он сделал первый шаг и, уже не глядя на капитана, вернее,
глядя перед собой так, словно в комнате, кроме него самого, вообще никого не
было, двинулся к двери. Со двора доносилис
|
|