|
ушевавшая
публика стихла. Над цирком повисла тишина… Оркестр заиграл марш, распахнулись
ворота, и на арену выехали пикадоры. Под ними были далеко не лучшие лошади: для
пикадоров обычно подбирали таких, которых не будет жалко, если их покалечат. За
пикадорами шли бандерильеры и эспады. Выйдя на арену, они сначала расположились
по ее периметру, а как только пикадоры собрались в центре, отошли назад, в ниши
за бетонными опорами арены.
Президент снова подал условный знак, по которому надлежало выпустить первого
быка. В барьере, отделяющем арену от загона для животных, распахнулись ворота,
и первый бык ворвался в круг, замкнутый в буквальном смысле этого слова, круг
своей жизни и смерти.
Это мощный и красивый черный бык с острыми, выдвинутыми далеко вперед рогами.
Опьянев от неожиданно предоставленной ему после тесного загона свободы, он стал
прыгать то в одну, то в другую сторону Но вдруг, заметив пикадоров, пошел прямо
на них. Они моментально собрались в одном месте, но быка это не остановило,
наоборот, он прибавил скорость и на всем ходу пропорол брюхо крайней лошади.
Пикадор, сидевший на ней, захотел было выпрыгнуть из седла, но застрял ногой в
стремени и упал на землю вместе с лошадью. На помощь ему тут же бросились
бандерильеры. Искусно манипулируя тремя, потом четырьмя яркими полотнищами, они
закрывали быку весь обзор. Тот остановился, и это спасло упавшему на землю
пикадору жизнь. Раненую лошадь его товарищи быстро оттащили в сторону
Дальнейшие события разворачивались в таком темпе, что было уже почти невозможно
рассмотреть отдельные движения тореадоров, все смешалось в один яркий,
движущийся и ревущий калейдоскоп. Пикадоры были в костюмах, точно копирующих
костюмы средневековых испанских рыцарей, бандерильеры, напротив, — в
современных, но тоже испанских костюмах, богато украшенных позументами и
лентами
Черный бык помотал головой, чтобы убрать ненавистные яркие тряпки, повисшие у
него на лбу, но сразу сделать это ему не удалось, и он бешено взревел. Можно
было не сомневаться: следующая его атака будет страшной. Бандерильеры очень
хорошо это понимали и, собрав всю свою волю, забыв обо всем на свете, кроме
этой черной рогатой головы, ждали… И тут раздалось.
— Пропустите меня к нему!
Этот красивый, звучный голос принадлежал Крусаде, матадору из Мадрида.
Бандерильеры, однако, не торопились пропускать звезду корриды на арену Они
понимали, что риск, которому он себя подвергает именно в этот момент, когда бык
разъярен до предела, огромен. Но Крусада повторил свое требование, и они
отступили. Испанский матадор был в костюме алого цвета. В левой руке он держал
мулету — кусок красной, блестящей шелковой ткани, закрепленной одним краем
вдоль палки, а в правой — сверкающую под лучами солнца обнаженную шпагу.
Крусада остановился шагах в десяти от быка. Это был с его стороны дерзкий вызов
по отношению к быку, который тот, уж само собой, ни за что не спустит жалкому
человечишке. Теперь уже ничто не застило глаза животному: перед ним стоял враг,
с наглым самодовольством играющий своей пошлой красной тряпкой. Нет, уже за
одно только это его надо немедленно проучить как следует! Бык наклонил голову и
бросился на человека. Матадор не двинулся с места, пока рога быка не оказались
совсем близко от него — примерно в двух дюймах. Все дальнейшие действия
человека уместились в одно ослепительно короткое мгновение: точным, элегантным
и молниеносным движением он вонзил свою шпагу прямо в грудь быка! Тот сделал,
спотыкаясь, еще несколько неверных шагов вперед и, уже мертвый, рухнул на
песок… Матадор вытащил шпагу из его груди и под восторженный рев трибун прижал
ее к своей гордо поднятой голове. Он был беспредельно счастлив: и здесь, в
далеком от его родины Буэнос-Айресе, оценили его артистизм и мастерство!
Вышли остальные тореадоры, чтобы унести поверженного быка и раненую лошадь.
Президент подал знак выпускать на арену второго быка. Второй ранил одного из
бандерильеров и эспаду, после чего испанец прикончил его. Третий бык запорол
двух лошадей и задел Перильо. Крусада заколол и его. Женщины забрасывали
Крусаду цветами после каждой победы. Перильо, раненный в ногу, хотя и легко,
все же должен был покинуть арену, но в его душе бушевали злость и зависть к
конкуренту.
Теперь по программе корриды должен был следовать ее гвоздь — схватка ягуара с
бизоном, в которой приезжей знаменитости предстояло потягаться в искусстве боя
с аргентинскими эспадами.
Открыли ворота, за которыми до сих пор находился ягуар. Зверя держали на
длинном лассо, закрепленном на его шее металлическим карабином. Ягуар старался
высвободиться из петли, но у него ничего не получалось, и злость переполняла
все его существо. Казалось, он не обращал ни малейшего внимания на публику.
Несколько дней зверя совсем не кормили, и теперь он, время от времени нервно
вздрагивая, слизывал с лап собственную кровь, капавшую из раны, натертой туго
натянутой веревкой на шее. Это был крупный, сильный и еще не старый зверь.
Резко распахнулись ворота загона, в котором находился бизон. Все ожидали, что
он неме
|
|