| |
ли в
руки свои луки, духовые ружья и ножи. В этот момент Прочный Череп привстал в
седле и выкрикнул, указав на Карла Хаммера:
— Отец-Ягуар!
На секунду повисла мертвая тишина — знак трепетного почтения к тому, о ком
сказал вождь, а потом началось нечто невообразимое. Взрослые люди, и мужчины, и
женщины, вопили от радости и прыгали, как дети, а уж сами дети вели себя, ну
просто как маленькие черти на празднике непослушания. Все хотели дотронуться до
Отца-Ягуара, пожать его руку. Когда волнение наконец улеглось, хозяева и гости,
все вместе, двинулись к деревне. Сначала шли воины камба, по трое в ряд, за
ними толпой — дети, а замыкали шествие гости.
Деревня состояла из более чем восьмидесяти хижин, глинобитные стены которых
были увенчаны тростниковыми крышами. В садах возле домов росли очень красивые,
видимо, тщательно культивируемые цветы, на полях — не только зерновые культуры,
но и овощи, что было в общем не удивительно: известно, что камба едят очень
мало мяса. Между полями и лесом простиралось пастбище, по которому бродили
коровы и лошади.
Путешественники спешились. Прочный Череп произнес обращенную к соплеменникам
речь, в которой красочно обрисовал все, что ему пришлось за последнее время
пережить, а также гневно заклеймил подлых абипонов, вышедших на тропу войны с
камба. После него несколько слов сказал Отец-Ягуар. Он сообщил только, что
экспедиция готова передать дружественным камба лошадей и оружие, на что ответом
были, естественно, крики восторга. Пока шло это всенародное ликование,
лейтенант Берано не преминул недовольным тоном заметить Отцу-Ягуару, что никто
не имеет единоличного права дарить захваченных в качестве общего трофея
экспедиции лошадей, а уж тем более раздавать оружие, принадлежащее государству.
Но тот никак не отреагировал на эти слова.
Смеркалось. Путешественники расседлали лошадей, напоили их и пустили на
пастбище. А несколько быков оттуда, напротив, были приведены поближе к уже
разведенным кострам. Животные предназначались на ужин гостям.
Казалось, камба совсем не тревожит угроза нападения абипонов. Но это было в
общем-то объяснимо: во-первых, они знали, что враги еще далеко, а во-вторых,
уверенность в своих силах в них вселяло присутствие Отца-Ягуара, широкую
известность которого в Гран-Чако эти дети природы понимали как его -всесилие.
Мясо было приготовлено по способу, которым пользуются гаучо. Запивали его
перебродившим соком из плодов чаньяра [80 - Чаньяр — южноамериканское дерево из
семейства бобовых, с колючими шипами и желтой корой, со сладкими съедобными
плодами.]. И все это заедали лепешками из кукурузной муки, испеченными в
горячей золе.
После ужина все белые, а с ними и Прочный Череп сели кружком: надо было
обсудить, что делать дальше. Все согласились с тем, что первым должен сказать
свое слово Отец-Ягуар, вернее, почти все — кроме лейтенанта Берано, впрочем,
это никого не удивило: еще были свежи в памяти их недавние разногласия. И
Отец-Ягуар, нимало не смутившись особым мнением молодого офицера, начал
последовательно, со всеми деталями излагать свой план.
Раздать оружие, по его мнению, следовало с утра пораньше. Сотня воинов камба
должны были с этим оружием спуститься в долину Высохшего озера и у входа в нее
дождаться абипонов, а после того, как те расположатся на склоне котлована,
покинуть свое укрытие и перекрыть вход. Остальные камба должны будут спрятаться
за деревьями в лесу до того момента, когда понадобится их участие в боевых
действиях. Конечно, всего заранее никогда не предусмотришь, а тем более во
время проведения военной операции; могут возникнуть какие-то непредвиденные
обстоя
|
|