|
энда
стерегут только двое индейцев.
— Где же они его стерегут?
— Ах, так вам хочется это знать?
— Разумеется!
— То-то же. Не будь меня, кто бы вам это открыл?
— Ну, вообще-то я знаю это не хуже вас.
— Да? Так где он?
— На острове.
— Вы и раньше так думали, но это только предположения.
— Не предположения, а факт. Я ведь сейчас подслушивал разговоры вождя
Вупа-Умуги.
— И он болтал об этом?
— Да.
— Экий осел! А я-то надеялся порадовать вас, подтвердить, что вы были правы.
— Не огорчайтесь из-за таких пустяков, сэр! Что у вас еще?
— Ничего, — уныло сказал Олд Уоббл. — Думал я принести вам важные вести, а вы,
оказывается, уже сами все выяснили. Значит, грош цена моим успехам. Проклятье!
Мне, может, удалось бы узнать и побольше, но тут вернулись вчерашние команчи, и
все перебрались от моего костра к вашему. Ну а у вас, я думаю, улов побогаче?
— Да, но об этом позже. Здесь неподходящее место для беседы. Нам следует
возвращаться, не теряя времени. Пойдем той же дорогой, какой пришли.
— Значит, опять ползти через эту чащобу! Вот что зовется «дорогой» у Олд
Шеттерхэнда…
Обратный путь мы проделали с теми же предосторожностями, что и раньше, и, никем
не увиденные и не услышанные, покинули окрестности индейского лагеря. Ночь была
уже глубокая, и звезды светили ярко, что облегчало путь.
— Похоже, вы направляетесь прямо к нашей стоянке? — осведомился Уоббл, когда мы
выбрались из зарослей.
— Конечно. А куда же еще?
— Хм! Сейчас вы будете смеяться, но я-то поначалу думал, что мы сразу провернем
все дело и вернемся уже с мистером Шурхэндом.
— Это смелый замысел, мистер Каттер.
— При других обстоятельствах он был бы вполне осуществим. Скажем, если бы
Шурхэнд находился не на острове, а на берегу озера, все было бы просто. Раз-два
— и готово.
— Не понимаю.
— Хорошо, могу выразиться яснее. Мы подкрадываемся; перерезаем веревки; убегаем
втроем; индейцы ничего не заметили; мы пробираемся к нашему отряду; вскакиваем
на лошадей — и мчимся прочь!
— Действительно, звучит очень просто. А вам доводилось когда-нибудь совершать
все это не на словах, а на деле?
— Мне-то нет, но говорят, что вам подобные номера удавались, и не единожды.
— Это еще не означает, что их можно повторять с прежним успехом. Всегда надо
действовать, сообразуясь с обстановкой, а она всякий раз меняется.
— Жаль! Скажу вам откровенно: перед нашими спутниками — а ведь ни одного из них,
согласитесь, не назовешь настоящим бойцом — мне хотелось бы появиться уже с
готовой победой.
— Иными словами, вам хотелось бы погреться в лучах славы и пустить нашим
друзьям пыль в глаза…
— Называйте это как хотите. Но ведь оно и впрямь почетно: спасти несчастного от
пыток и смерти, освободив его — вдвоем! — из рук целой оравы команчей.
— Дело почетное, не спорю.
— Ну вот! А теперь все мои надежды пошли прахом.
— Почему?
— Да потому, что нам, видимо, будут помогать Паркер, Холи и все остальные.
— Зря вы так сокрушаетесь. С их стороны большого участия не потребуется. Они
прикроют наш тыл — только и всего.
— Правда?
— Ну конечно. Освобождением Олд Шурх
|
|