Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Верная Рука
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-
 
проясняется. Борозды могли быть оставлены только концом ножен. А раз на 
поясе у этого человека висит длинная кавалерийская сабля, то передо мной — 
правительственные войска. Скорее всего, солдаты посланы в карательную 
экспедицию против команчей.

Я пустил лошадь галопом. Следов становилось все больше; видимо, конные патрули 
постепенно присоединялись к основным силам. Скоро вдали показалась кактусовая 
«роща». Там, укрытые меж ребристых зеленых стволов, белели палатки лагеря.

Место было выбрано очень удачно: колючие заросли защищали отряд от внезапного 
нападения с флангов или с тыла, а равнина впереди хорошо просматривалась. Но в 
остальном солдаты проявляли удивительную беспечность, и мое приближение 
осталось незамеченным. Конечно, они не ждали, что кто-нибудь подъедет к лагерю 
с запада, но выставить часовых тем не менее было бы делом совсем не лишним. 
Расседланные лошади щипали скудную траву у входа в каньон. Наличие 
растительности указывало на близость источника.

Солдаты, спасаясь от жары, растянули свои шейные платки на колючках огромных 
кактусов — в пустыне даже малый клочок тени приобретает жизненную ценность. 
Большая палатка в центре лагеря предназначалась, видимо, для офицеров. Рядом 
были сложены мешки с продовольствием, и тут же расположилась на отдых группа 
людей — человек восемь или десять. Они давно не имели отношения к регулярной 
армии, и я понял, что это путешественники, решившие переночевать под защитой 
солдат. Меня тоже устраивал такой вариант. В противном случае пришлось бы 
провести бессонную ночь у костра, дабы не проснуться оскальпированным [6 - 
Оскальпировать — снять с пленника скальп. Само слово «скальп» — английское и 
означает кожу на черепе. Снятие скальпа, по свидетельствам очевидцев, 
происходило так: левой рукой индеец хватал пучок волос вокруг макушки, 
одновременно правой делал кольцевой надрез кожи в этом месте. С головы снимали 
кусок кожи размером с ладонь, захватывая, таким образом, то место, где волосы 
расходятся в стороны (чтобы с одной головы нельзя было снять несколько 
скальпов). Интересно, что европейские френологи именно в этом месте располагают 
центр чувства собственного достоинства. Вопреки распространенному мнению, 
скальпы вовсе не являлись символом мужества. В определенных случаях скальпы 
разрешалось снимать и женщинам. Многие индейские племена вообще не знали этого 
кровавого обычая. В северной Мексике скальпирование ввели, видимо, ирокезы и 
гуроны. На территории позднее возникших штатов Аризона, Калифорния и 
Нью-Мексико оно было очень широко распространено. «Расцвет» скальпирования 
наблюдается с XVII века, чему, безусловно, способствовало появление белых 
поселенцев. Испанские солдаты, например, охотно занимались в Северной Америке 
снятием скальпов с туземцев. Мало в чем уступали им англо-французские колонисты,
 которые щедро платили своим союзникам за скальпы враждебных им индейцев. В XIX 
веке белые торговцы усиленно снабжали индейцев ножами для скальпирования.].

Я слез с лошади, сержант проводил меня к офицерской палатке и вызвал начальника 
отряда.

— Откуда едете, сэр? — спросил командир, после того как мы обменялись 
приветствиями.

— С гор Сьерра-Мадре.

— И куда направляетесь?

— В долину Рио-Пекос.

— Вряд ли вы туда доберетесь, пока мы не усмирим проклятых команчей. Вы не 
заметили каких-нибудь следов этих негодяев?

— Нет.

— Хм! Видно, перекочевали дальше на юг. Мы сидим тут уже две недели, но так и 
не видели ни одного краснокожего.

Мне стоило немалого труда удержать вертевшееся на языке слово «осел». Если 
хочешь увидеть индейцев — надо их искать, а не ждать, пока они сами пожалуют к 
солдатам. Капитан полагал, что коль скоро ему неизвестно местонахождение 
команчей, то и они не знают, где он. Но я мог бы присягнуть, что их лазутчики 
появляются здесь каждую ночь и, наверное, уже изучили лагерь не хуже, чем 
собственные вигвамы.

Словно прочитав мои мысли, капитан продолжал:

— Мне чертовски не хватает опытного проводника и разведчика. Такого, на 
которого я мог бы положиться. Прежде в этих краях частенько охотился некто Олд 
Уоббл [7 - Уоббл (англ. Wabble), прозвище, по-русски буквально означает Шатун.].
 Вот кто бы мне пригодился! Однажды он переночевал в лагере у моих людей, но, 
видно, что-то заподозрил и назвался Каттером. В лицо никто из нас его не знает, 
и дело разъяснилось только после отъезда бедняги. Потом патрульные встретили 
его приятеля, апача Виннету — он тоже мог быть нам очень полезен, но предпочел 
улизнуть. Так-то. А как ваше имя, сэр?

— Чарли, — скромно ответил я, поскольку с
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-