|
азами долго мелькал Олд Уоббл, и меня не
оставляло чувство досады. Утром я чувствовал себя вялым.
Однако некогда было думать о самочувствии — надо было проследить за отъездом
команчей. Мы внимательно разглядывали южную часть горизонта и видели только
темную полосу кустарников Ста деревьев, самих же команчей различить не могли.
Тогда я достал подзорную трубу и с Олд Шурхэндом пошел чуть-чуть поближе к
объекту обозрения. Мы стали ждать.
Прошло немного времени, и силуэты индейцев появились на фоне кустарников. Они
уезжали точно таким же способом, как и прибыли сюда, то есть не цепочкой, а
разрозненными группами и в одиночку. Они, видимо, делали это умышленно, чтобы
оставить достаточно широкий, хорошо заметный след для облегчения их
преследования отряду белых всадников. Направление движения им указывали колья,
которые, как они считали, установлены Большим Шибой; они совершенно не замечали,
что в их порядке кое-что поменялось.
Когда команчи исчезли из поля нашего зрения в юго-восточном направлении, мы еще,
наверно, целый час в сильном напряжении прождали прихода солдат. И вот наконец
на западе появились шесть всадников, двигавшихся явно в сторону Ста деревьев.
— Это драгуны, — предположил Олд Шурхэнд.
— Да, — согласился я. — Это передовой разъезд, который, наверное, выслал
капитан, чтобы проследить за команчами.
— Значит, он осторожнее, чем Вупа-Умуги, который приехал сразу со всем своим
отрядом, без предварительной разведки.
— Вождь был так уверен в себе, а командир белых не знает, здесь ли еще команчи,
или ушли. Разведка — элементарное требование военной науки. Не удивительно, что
офицер выполнил его, а индеец — нет. Все-таки цивилизация учит
предусмотрительности.
— Что же нам теперь делать? Мы поедем туда?
— Нет.
— Почему нет? Разве не нужно предупредить головней разъезд, что краснокожие уже
ушли?
— Вы правы; но я хочу немного пошутить.
— Как это?
— Командир как-то посчитал меня за новичка в этих местах, это было когда мы с
ним повстречались в каньоне Мистэйк.
— Вот дурак!
— Хм! Он и не мог подумать иначе, потому что я выдавал себя тогда за археолога
— искателя могил древних индейцев.
— Искателя могил? Забавно! И он вам поверил?
— Да, я представился исследователем индейцев, для которого большое значение
имеют археологические раскопки, в особенности древних захоронений.
— И он вам поверил?
— Поверил. Но не только он. Сэм Паркер и его люди поверили в это.
— Но это же невероятно! Достаточно просто повнимательнее взглянуть на вас,
чтобы понять, что вы истинный…
— Вестмен? — прервал я его.
— Именно.
— Я тогда в некотором роде актерствовал и был одет совсем иначе, чем теперь. И
был действительно похож на желторотого новичка. Мне это показалось очень
забавным, а теперь я хотел бы посмотреть на выражение лица командира, когда он
опять встретит меня здесь, в глухом, пустынном Льяно-Эстакадо.
— Значит, мы устроим для них маленький спектакль?
— Вы угадали.
— Так вы хотите встретиться с ним без наших апачей?
— Да.
— И без меня?
— Нет, вместе с вами.
— Согласен! Хотите знать, что он скажет, когда узнает, что мнимый археолог не
кто иной, как Олд Шеттерхэнд? П
|
|