|
етная чушь, на которую я
вам могу сказать лишь одно — сейчас же убирайтесь, иначе получите пулю в лоб!
— Как? Это…
— Прочь отсюда! Быстро! — перебил бандита охотник нешуточным тоном и направил
на него револьвер. — Один, два…
Трамп предпочел не дожидаться «три», а развернулся и, извергая проклятия,
быстро пошел обратно. Раньше он уже имел возможность убедиться, что охотник на
счет «три» действительно стреляет. Файерхэнд проводил его взглядом, ибо не был
уверен, что у трампа не возникнет желания выстрелить ему подло в спину, а потом
повернул к ферме, откуда с напряженным вниманием следили за встречей. После
вопроса о результатах он сделал короткий доклад, который был воспринят с
одобрением.
— Вы действовали совершенно правильно, сэр, — засвидетельствовал лорд. — Таким
негодяям нельзя ни в коем случае делать ни малейших уступок! Они испугались и
теперь не рискнут взяться за пленных. Как вы думаете, что они теперь
предпримут?
— Хм! — Олд Файерхэнд покачал головой. — Солнце уже заходит. Предполагаю, что
они подождут, пока стемнеет, чтобы потом все-таки еще раз попытаться перелезть
через стену. Если им это не удастся и теперь, они все равно оставят у себя
пленников для дальнейшего шантажа.
— Они действительно еще раз отважатся на штурм?
— Вероятно. Они знают, что численно превосходят нас. Мы должны приготовиться к
обороне, ибо эти негодяи просто так не откажутся от своей затеи. От нас
требуется осторожность — мы должны за ними четко следить. Как только стемнеет,
несколько человек должны выйти наружу, чтобы пробраться к ним и сообщать мне о
каждом их движении. Кто добровольно пойдет на это задание?
Таковыми оказались все, но Олд Файерхэнд выбрал троих, по его мнению самых
подходящих, а те были искренне рады оказанному доверию.
Солнце достигло линии горизонта, а его лучи подобно жидкому золоту растеклись
по широкой равнине, осветив группу трампов, да так, что даже с фермы можно было
различить отдельные фигуры. Бродяги не делали никаких приготовлений ни к
отъезду, ни к ночевке. Следовательно, можно было предположить, что они не
собирались покидать место, но и не хотели оставаться именно здесь.
По приказу Олд Файерхэнда в четыре угла двора натаскали дров и угля, которого в
Канзасе горы, да к тому же он очень дешевый, а кроме того, прикатили несколько
бочек с керосином. Позже, с наступлением темноты, выслали разведчиков. Чтобы в
случае их поспешного возвращения или при преследовании им не пришлось долго
ждать у ворот, в нескольких местах со стены спустили крепкие лассо, по которым
они быстро могли бы забраться наверх и спуститься во двор. Затем поленья облили
керосином, запалили и выбросили через бойницы наружу. Постепенно принесли еще
много дров и угля, зажгли на четырех углах стены огни, благодаря которым
окрестности и пространство перед стенами были ярко освещены, чтобы легко можно
было заметить приближение трампов не только всех вместе, но и поодиночке. Пламя
снаружи не могло перекинуться на ферму, ибо пространство перед ней было
совершенно голым и свободным от растительности. Огонь по мере необходимости
поддерживался непрерывно через бойницы, что было безопасно, ибо люди не
подставлялись под пули врага.
Прошло больше часа, но снаружи, казалось, ничего не шевелилось. Вскоре появился
длинный Дядя Шомпол, к
|
|