|
ополз туда, а если меня заметят, сразу же бросайтесь к
пленникам. Ничего с нами не случится. Вот мое ружье, Дядя!
Отдав оружие своему товарищу, чтобы оно не мешало, Билл лег на землю и пополз к
огню. Его задача оказалась значительно легче, чем он думал. Трампы
разговаривали так громко, что ему достаточно было залечь на полпути, чтобы
слышать каждое слово.
Вождь не ошибся, предположив, что четверо сидевших у огня — вожаки. Рыжий,
конечно же, был не кем иным, как Полковником, который, скрываясь от мести
рафтеров, прибыл в лагерь сегодня вечером. Как раз в этот момент звучал его
голос, и Горбатый Билл четко слышал слова:
— Могу обещать вам большую удачу, ведь там у них главная касса! Вы согласны?
— Да, да, да, — кивали трое других.
— А как с фермой Батлера? Вы идете со мной или я должен рассчитывать на
собственные кулаки, завербовав для этого человек тридцать ваших людей?
— Конечно, действуем вместе, — отозвался один из предводителей. — Не понимаю,
почему деньги должны сыпаться только в твой карман! Вопрос в том — на месте ли
эти деньги.
— Пока нет. Мы лишили рафтеров лошадей, а сами уже следующим утром раздобыли
себе несколько неплохих кляч, так что фермы им еще долго не видать. Но этот
Батлер и без того очень богат. Мы нападем на ферму, захватим ее, а потом
спокойно подождем этих рафтеров и тех мерзавцев, что ведут их.
— Ты точно знаешь, что они едут туда?
— Совершенно точно! Этот Олд Файерхэнд обязательно приедет туда, чтобы
встретиться с инженером, который, наверное, уже там.
— С каким инженером? Что у них за дела?
— Да так, пустяки. Это история, которая не вызовет у вас интереса. Может быть,
я расскажу об этом, но в другой раз, а может, найму вас еще для одного ловкого
дела, которое сулит уйму денег.
— Ты что-то темнишь! Говоря откровенно, я бы не хотел связываться с этим Олд
Файерхэндом — уж слишком много о нем наслышан!
— Ты боишься? — усмехнулся Полковник.
— Не боюсь, но у меня предубеждение к подобным людям.
— Чепуха! Что он сможет нам сделать? Подумать только, нас четыреста человек,
готовых сразиться с самим дьяволом!
— Ты хочешь взять всех на ферму Батлера?
— Естественно! Ведь нам по пути. Или мы снова сюда вернемся?
— Нет. А когда тронемся в путь?
— Завтра после полудня, так что к вечеру будем у фермы. Огромная ферма запылает
гигантским костром, на котором мы сможем приготовить уйму жаркого!
Горбатый Билл услышал достаточно; он пополз назад к своим спутникам и призвал
их к немедленному освобождению индейцев.
По его мнению, каждый должен был подползти к одному из пленников и перерезать
веревки, но вождь возразил:
— Я привел моих белых братьев, чтобы они быстро помогли, если мне не удастся
одному освободить моих воинов. Все, что сейчас произойдет — дело не белых, а
индейца! Я пойду один, и пусть мои братья придут мне на помощь, но только тогда,
когда меня заметят враги!
Сказав это, вождь змеей скользнул меж кустов.
— Что он хочет сделать? — тихо спросил удивленный англичанин.
— Сейчас он преподаст урок индейской ловкости, — ответил Билл. — Будьте так
добры, пригнитесь пониже и внимательно смотрите туда, где стоят пленники. Если
дело будет туго, мы поспешим на помощь. От нас требуется лишь быстро разрезать
веревки, а потом добраться до коней.
Лорд повиновался. Огонь, у которого сидели четверо вожаков трампов, находился
на расстоянии не более десяти шагов от кромки леса. Ближайшими к нему дерев
|
|