| |
Его люди тоже заметно оживились.
— Да, Олд Шеттерхэнд, — проговорил тот. — Вам знакомо это имя?
— Я знаю его, мы все его хорошо знаем. И этот человек вы… вы, сэр?
Лейтенант испытующе взглянул на вестмена, при этом его лицо выражало сомнение.
Но в тот момент его взгляд упал на упомянутый штуцер с шарообразным затвором, и
тотчас выражение его лица изменилось:
— Смотри! Это штуцер — «генри», сэр?
— Он самый, — кивнул вестмен. — А вы знаете это оружие?
— Я не видел ни одного экземпляра, но ружья мастера Генри мне описывали
подробно. Мастер был большим чудаком и изготовил всего несколько таких штуцеров,
поскольку опасался, что, если многозарядные штуцеры войдут в серийное
производство, индейцы и бизоны будут быстренько уничтожены. В основном, они все
пропали, и только Олд Шеттерхэнд владеет последним единственным экземпляром.
— Это правда, сэр. Из тех одиннадцати или двенадцати штуцеров — «генри»,
которые были сделаны, у меня остался последний, а остальные бесследно исчезли
на Диком Западе вместе с их владельцами.
— Значит, вы действительно… этот Олд Шеттерхэнд, знаменитый вестмен, который
одной рукой может заставить поклониться земле бизона и уложить наповал ударом
кулака самых сильных индейских воинов?
— Я уже сказал. А если вы еще сомневаетесь, можете в этом убедиться, ибо мой
кулак сбивает с ног не только индейцев, но и белых.
— Нет, сэр, благодарю! Я верю вам, и никакие доказательства мне не нужны. У
меня только один череп, и сомневаюсь, что смогу его заменить. Прошу прощения, я
прежде был не очень вежлив! У нас есть повод заглянуть в лицо таким известным
людям, как вы. Не будете ли вы так любезны поехать с нами? Мои друзья не только
были бы очень рады, но и почли бы за честь встретить такого гостя.
— А куда вы едете?
— В Форт-Мормон.
— Сожалею, что не могу принять ваше предложение, ибо мы движемся в
противоположном направлении. У меня в условленное время встреча с друзьями.
— Мне искренне жаль. Могу я спросить, сэр, куда вы направляете своего коня?
— Сначала в горы Элк, как я уже говорил, а оттуда на другую сторону, в горы Бук.
— Тогда должен вас предостеречь, — офицер заговорил деликатным тоном, будто
стоял перед высоким начальством. — Здесь рыскают краснокожие!
— Благодарю, но не представляю, какая опасность может мне угрожать с их стороны.
Сейчас краснокожие живут в крепком мире с белыми, а тем более юта, о которых,
должно быть, идет здесь речь, уже несколько лет не давали никакого повода,
чтобы возбудить к ним недоверие.
— Это верно, но именно поэтому они разгневаны еще больше. Мы точно знаем, что
юты недавно вырыли топор войны, и по этой причине постоянно патрулируем между
Форт-Мормоном и Форт-Индианом.
— Это правда? Мы ничего не знали.
— Не удивительно, вы едете из Колорадо, а вести об этом туда еще не дошли. Ваш
путь идет как раз по территории юта. Я знаю, что имя Олд Шеттерхэнда в почете у
всех индейских народов, но не перенадейтесь, сэр! У юта есть основания
гневаться на белых.
— Какие?
— Группа белых золотоискателей напала на их лагерь, чтобы забрать лошадей. Все
произошло ночью. Юта проснулись и стали обороняться, но значительно лучше
вооруженные белые застрелили многих воинов, увели лошадей и прихватили с собой
все остальное. Рано утром собравшиеся с мыслями краснокожие пустились в погоню.
Снова началось сражение, поскольку индейцы настигли воров, и снова пролилось
много крови — погибло более шестидесяти индейцев, но и много белых, из которых
только шестерым удалось уйти. Теперь юта рыщут по округе в поисках этих
шестерых, кроме того, они выслали парламентеров в Форт-Юнион требовать
возместить убытки: за каждого коня им должны дать другого, за утраченное
имущество — тысячу долларов, а за каждого убитого индейца — по два коня и руж
|
|