Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Сокровище Серебряного озера
<<-[Весь Текст]
Страница: из 280
 <<-
 
ам придется дрожать и выть от страха! Сдаться нам в плен для 
них будет единственным спасением. Виннету едет к Тетке Дроллу, он скажет ему и 
рафтерам, чтобы они были наготове.

С этими словами индеец прокрался к выходу и легкой походкой вышел из помещения, 
направившись к укрытию, где находились лошади.

Сообразительный вождь не обманулся в отношении сроков прибытия разведчиков. 
Едва прошел полуденный перерыв в работе строителей, как со стороны реки перед 
железнодорожной насыпью показались два всадника. Сомнений не было, это были те 
люди, которых описал янки и которых здесь давно ждали.

Олд Файерхэнд быстро отправился к Хартли, который спал, но охотно поднялся, 
чтобы опознать бандитов. После того как он их с полной уверенностью узнал, Олд 
Файерхэнд удалился в расположенную рядом с конторой комнату, чтобы через едва 
прикрытые двери стать свидетелем разговора. Во время поездки на дрезине он 
окончательно склонил инженера в пользу своего плана и так четко разъяснил 
служащему железнодорожной компании его обязанности, что ошибка последнего была 
практически исключена.

Инженер находился у себя, когда в контору вошли двое в запыленной одежде. 
Учтиво поздоровавшись, один из них вручил рекомендательное письмо, не говоря 
при этом ни слова о цели своего прибытия. Инженер пробежал глазами по бумаге и 
произнес дружелюбным тоном:

— Вы работали у моего друга Нортона? Как его успехи?

Тут же последовали обычные в подобных ситуациях вопросы и ответы, а потом, 
когда Чарой справился о причинах, вынудивших писаря бежать из Кинсли, прибывший 
рассказал очень жалостливую историю, которая подходила под содержание письма, 
но которую, однако, он полностью выдумал сам. Инженер выслушал внимательно и 
заметил:

— История очень печальна, примите мое глубокое сочувствие. Как я вижу из письма,
 за вас поручился Нортон, а потому его просьбу о вашем устройстве я не могу не 
удовлетворить. Хотя у меня есть писарь, мне уже давно требуется человек, под 
чье перо я мог бы доверить дела конфиденциальные и достаточно важные. Как вы 
думаете, могу я попробовать вас в этом деле?

— Сэр, — с удовлетворением произнес мнимый Галлер, — давайте попробуем! Я 
убежден, что вы будете довольны мной.

— Well, попробуем. О жалованье мы пока говорить не будем — я должен с вами 
познакомиться, а через несколько дней решим этот вопрос. Чем исправнее будете 
работать и исполнять поручения, тем выше будет оплата, но вы понимаете, что это 
будет особая служба, которая потребует некоторых ограничений. Сейчас я очень 
занят. Освойтесь в округе и возвращайтесь к пяти часам. К этому времени я 
подыщу вам первую работу. Будете жить у меня в доме и есть за моим столом, но 
придется подчиняться порядку, который здесь установлен. Я не хочу, чтобы вы 
поддерживали отношения с рядовыми рабочими, и учтите, что ровно в десять все 
двери дома закрываются.

— Это мне подходит, сэр, ибо я и раньше жил по схожим законам, — уверил трамп, 
который полностью был удовлетворен. — Только одна просьба, которая касается 
моего спутника. Может быть, и ему найдется какое-нибудь дело?

— Какое дело?

— Любое, — отозвался скромно другой трамп. — Я был бы рад заняться любой 
работой.

— Как вас зовут?

— Фоллер. Я встретил мастера Галлера в пути и присоединился к нему, когда узнал,
 что здесь на железной дороге можно найти работу.

— Галлер и Фоллер — странное сходство имен! Надеюсь, вы и в прилежании тоже 
похожи. Чем же вы занимались раньше, мистер Фоллер?

— Долгое время был ковбоем на ферме, там, в Лас-Анимасе. Жизнь казалась мне 
совсем пустой, но так не могло долго продолжаться, и я ушел. Вдобавок ко всему, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 280
 <<-