|
вления.
— Да, — спокойно ответил Каз, не очень понимая, что могло так взволновать
долговязого Хума. — Меня звать Казимир Овадия Тимпе, а моего кузена — Хазаэль
Вениамин Тимпе. Вы слышали нашу фамилию?
— Разумеется!
Тут вдруг выяснилось, что Хум и есть тот самый Нахум Самуэль Тимпе, якобы
скрывающийся в Санта-Фе от гнева других наследников.
Хаз и Каз от неожиданности не знали, что и предпринять. Придя в себя, оба Тимпе
накинулись на Хума с расспросами, упреками и угрозами. Но тот не слушал их, а
вытащил из внутреннего кармана куртки аккуратно сложенный бумажный пакет, вынул
из него письмо и, не переставая улыбаться, протянул кузенам со словами:
— Вот, взгляните на эти ничего не стоящие клочки бумаги, которые тем не менее
обошлись мне в немалую сумму. Это и есть наследство дяди Иосифа Хабакука.
Посмотрите и прозрейте! Но сначала прочитайте то письмо, которое благородный
завещатель получил из Плауэна. Оно пришло перед самой его смертью, а потом
оказалось у меня. Это единственная часть наследства, за которую я не должен был
платить из собственного кармана. Можете удостовериться и оставить его себе.
Оба кузена уткнулись в мелкие строчки, читая их одновременно. Чем дальше они
читали, тем сильнее вытягивались их лица. Когда они закончили, руки их
безжизненно опустились, а письмо упало на землю. Глубоко разочарованные кузены
уставились на Хума.
— Так кто же мошенник? — снова улыбнулся тот. — Дядя любезно избавил меня от
части наследства, а ваши кузены подшутили над вами, поскольку в то время Тимпе
из Плауэна крепко рассорились с Тимпе из Хофа. Те, что из Плауэна, имели
счастье выиграть сто тысяч талеров в лотерею, а своих родственников из Хофа они
убедили, что получили эти деньги от дяди Иосифа Хабакука. Они написали это
письмо дяде перед самой его кончиной. В нем они высмеяли вас! Хотя эта история
весьма забавна, я сожалею, что злой рок загнал вас аж на Дикий Запад. А если вы
меня все равно хотите арестовать, то я к вашим услугам.
Клочок бумаги оказался неопровержимым доказательством невиновности Нахума, но
Каз и Хаз не сразу смирились с этим — нелегко им было расстаться с радужной
надеждой на богатство. В конце концов, Хум поднялся и протянул им обе руки:
— Не унывайте! Вы не получили мнимого наследства, а я из-за Иосифа Хабакука
лишился настоящего, которое оставил бы мой отец, если бы не был обманут своим
братом. Добрейший дядечка растратил не только свое, но и мое состояние. Я уже
смирился с положением, а потому, думаю, и вы так сделаете. Вместо мошенника вы
встретили своего честного кузена, который готов теперь с вами делить все
радости и невзгоды. Лучшего и желать не приходится!
Хромой Фрэнк был глубоко тронут, восторженно воскликнув:
— Что вы стоите, господа, как две иссохшие сливы посреди сада. Дорогой Хум
поведал обо всем, что лежало у него на сердце. На свете нет ничего лучше, чем
кузен, на которого можно положиться, особенно на чужбине! В этом я убедился на
примере своего кузена Дролла. Пожмите друг другу руки и позвольте мне сделать
первый шаг к единению, напомнив слова из «Бега Фридолины за летучим змеем»:
Прошу покорнейше, друзья,
Четвертым взять в союз ваш и меня!
Азарт Фрэнка вызвал всеобщее веселье. Каз и
|
|