|
за Юваруву.
— А мой брат думает, что мы оставим таких коней здесь? Если бы не мой мустанг,
эти два жеребца прослыли бы лучшими животными между одной Великой Водой и
другой! Заберем их с собой — они так же бесценны, как и ружья, которые мы
отобрали у желтолицых псов.
Бесшумно подкравшись к складу, ворота которого оказались запертыми не на замок,
а на засов, команчи внимательно прислушались. Кроме редкого и негромкого
постукивания подков, которое обычно слышится, когда лошади переступают с ноги
на ногу, никаких звуков не было. Кругом царил покой, да и внутри стоял мрак.
Охранника, похоже, не было, иначе в помещении горел бы свет. Вождь, бесшумно
подойдя к воротам, вынул засов, а сам при этом стал так, чтобы изнутри его
никто не заметил. Двери раскрылись сами. Команч произнес несколько фраз
по-английски — на тот случай, если внутри все же оказался бы сторож. Ответа не
последовало. Четверо индейцев тихо проскользнули внутрь.
Лошади обоих Тимпе располагались в самом центре помещения, заваленного
какими-то тюками, а оба жеребца кровных братьев стояли ближе ко входу. Вождь
сразу опознал их, несмотря на темноту.
— Вот они! — торжествующе воскликнул он. — Будьте осторожны! Мы не сможем на
них сесть, потому что они нас не знают. Нужно их вывести, да так, чтобы они не
поняли, что мы чужие!
Жеребцов тихонько отвязали и осторожно вывели наружу. Лошади не упрямились, но
чувствовалось, что идут они очень недоверчиво. Двери снова были закрыты на
засов, после чего индейцы с ценной добычей двинулись прочь от лагеря. Глубокое,
вязкое болото, образовавшееся после дождя, поглощало звуки шагов людей и
животных.
Токви Кава торжествовал — ему удалось навредить знаменитым вестменам, которых
он смертельно ненавидел. Вождь команчей был уверен, что все проделал
безошибочно и не оставил никаких следов. Но сегодня он не учел ни быстроты
мыслей обворованных им людей, ни великолепной выучки жеребцов, которые не
повиновались чужим без позволения хозяев.
Однако самая большая его ошибка — сообщить китайцам свое имя. Уверенность
команча исходила только из того, что те насмерть перепуганы и ничего не
расскажут. Но он совсем упустил из виду, что отныне имеет дело с Виннету и его
бледнолицым братом Шеттерхэндом.
Глава 2. ЧЕРНЫЙ МУСТАНГ
Слышал ли ты, дорогой читатель, что-нибудь о Белом Мустанге? Написано о нем
много, а рассказано и того больше. Немало белых и краснокожих охотников
утверждали, что видели его — да так оно и было, — но вместе с тем и не видели.
Ведь Белый Мустанг — это легенда, выдумка, плод фантазии и воображения, хотя в
основе рассказов о нем лежит правда, которую отличить от вымысла теперь почти
невозможно.
Во времена, когда огромные стада бизонов и диких лошадей паслись на просторах
прерий и тянулись весной — на север, а осенью — на юг, бывало, что очень
опытному и терпеливому охотнику выпадало счастье увидеть Белого Мустанга. Но
повезти так могло лишь крайне осторожному и удачливому — только ему удалось бы
подкрасться и приблизиться к коню. Белый Мустанг — самый опытный и самый умный
из всех жеребцов-вожаков, водивших табуны диких лошадей. Его глаза могли видеть
сквозь непроглядные густые заросли, ухо за тысячу шагов слышало даже тихо
крадущегося волка, а темно-красные ноздри чуяли запах человека с еще большего
расстояния. Редко кому из охотников удавалось поймать на лассо какого-нибудь
коня из стада, охраняемого Белым Мустангом. Никто никогда не видел, чтобы
последний беззаботно пощипывал траву. У него просто не было на то времени.
Беспрерывно сторожил он свой мирно пасущийся табун,
|
|