|
ючить
свет, поскольку она была на другой стороне и Энтерсы не могли этого заметить.
Душенька была очень взволнована:
— Тебя хотят убить? Кто этот Киктахан Шонка, о котором они говорили?
— Наверное, вождь сиу. Я не знаю его, никогда не слышал о нем. Ты обеспокоена,
малыш? Никакого повода нет, никакого! Этого не будет! Это лишь несбыточная
надежда дьявола! И потом, вряд ли они станут предпринимать что-нибудь против
меня, прежде чем окажутся на озере, в котором тогда утонул Сантэр. Я убежден,
что до тех пор мне ничего не грозит. Так что не все так плохо, малыш!
— А Утес Дьявола? Ужасное слово!
— Не нахожу ничего ужасного. Очень романтично. Утесов в этой стране не меньше,
чем у нас в Германии — в Брейтенбахе, Эберсбахе или Лангенберге. Где этот Утес
Дьявола, о котором тут упоминали, мы узнаем завтра утром в «Проспект-хауз».
— Что еще за «хауз»?
— Отель, где я ночую сегодня ночью.
— Ночуешь? Ты? — удивилась она.
— Да, — кивнул я.
— В другом отеле? Что это значит?
— Не думаю, что есть смысл посвящать тебя во все тонкости. Сейчас я иду в
«Проспект-хауз», немного перекушу, закажу номер и пошлю пару строк сюда,
мистеру Гарриману Ф. Энтерсу, чтобы уведомить его о своем прибытии в
Ниагара-Фолс. А завтра утром я должен буду поговорить с ним и его братом — с
восьми до десяти, но не позже, потому что потом мне надо готовиться к встрече
моей жены, которая еще не приехала. Согласна?
— А что мне еще остается? — улыбнулась Клара. — Тебе, естественно, не приходит
в голову поделиться со мной. Но разве так можно? Поздно ночью?
— Здесь можно все.
— И без чемодана? Возьми хотя бы пакет! Ты здорово будешь выглядеть, когда с
пустыми руками заявишься ночью в отель!
— Я вызову только симпатию, ничего больше. Только прошу тебя: не показывайся
никому на глаза!
— Могу я тебя немного проводить? Хотя бы до выхода?
— Тебя никто не должен видеть. Мы расстанемся здесь, наверху.
Внизу, в приемной, никто не обратил на меня внимания. Я вышел, перебрался через
мост на другую сторону реки и четверть часа спустя уже снял номер в
«Проспект-хауз». Затем я послал записку мистеру Гарриману Ф. Энтерсу, поужинал
и лег спать, удовлетворенный дневной работой. Разумеется, я зарегистрировался
под фамилией Бартон.
Когда следующим утром я в половине восьмого вышел в салон, чтобы выпить кофе,
оба Энтерса уже сидели там. Гарриман поспешил представить мне Зебулона и
сообщил, что они очень рады, что я прибыл, но разочарованы тем, что здесь, в
отеле, никто ничего не знает о миссис и мистере Май.
— Я путешествую под псевдонимом Бартон.
— Ах вот как, сэр! — кивнул Гарриман. — Вероятно, из-за читателей, которые не
оставят вас в покое, если узнают о вашем приезде.
— Вероятно.
— А миссис Бартон? Ее не видно.
— Она прибудет позже. Может, завтра или послезавтра. Конечно, сначала я
заглянул в «Клифтон». Но там, в книге, уже стояли ваши имена. Потому я повернул
сюда. Надеюсь, вы не возражаете.
— О чем вы! Что касается миссис Бартон, которую мы с превеликим удовольствием
приветствовали бы здесь, то нам, к сожалению, не придется встретиться с ней. Мы
ведь сегодня уезжаем.
— Да? Тогда все так, как я вам предсказывал: сегодня беседа не получится.
— Почему? Мы надеялись подписать договор, мистер Бартон.
— Что же вселило в вас эту надежду?
— Ваше благоразумие. Но об этом поговорим в другом
|
|