Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Наследники Виннету
<<-[Весь Текст]
Страница: из 191
 <<-
 
есь священное место, и мы должны вести 
себя подобающим образом.

В этот момент возвратился Тателла-Сата. Он был без плаща, и теперь мы увидели, 
что на нем надет обычный индейский костюм из мягкой кожи, без каких-либо 
украшений.

Шаман взял Душеньку за руки и усадил на бизонью шкуру, сам он должен был сидеть 
напротив. Справа от него было мое место, слева — Молодого Орла.

— Мое сердце глубоко тронуто, а моя душа борется с горем прошлого, — стоя 
произнес Тателла-Сата. — Когда здесь в последний раз была раскурена калюме, мы 
вдохнули дым прощания. Здесь, где сейчас сидит наша белая сестра, сидела Ншо-Чи,
 прекрасная дочь апачей, надежда нашего племени. Вот тут, где сидит Олд 
Шеттерхэнд, сидел Виннету, мой любимец, которого никто не знал лучше меня. 
Здесь, на месте Молодого Орла, — Инчу-Чуна, мудрый и храбрый их отец. Они 
пришли, чтобы попрощаться со мной. Ншо-Чи собиралась на Восток, в город 
бледнолицых, чтобы стать одной из них. В моих глазах стояли слезы. Носительница 
всех наших желаний и надежд покидала нас. В тот день бушевала буря, а в моей 
душе царила тьма.

Они ушли. Ншо-Чи больше не вернулась. Ее убили вместе с отцом. Пришел один 
Виннету. И я рассердился на того белого человека, ради кого дочь нашего племени 
ушла от нас. Тогда Виннету положил свою калюме в эту чашу и поклялся, что не 
коснется ее до тех пор, пока его брат Шеттерхэнд не будет сидеть здесь и 
вдыхать дым мира вместе с нами. После этого он часто бывал у меня, но никогда 
ни он, ни кто-либо другой не заходил сюда. Под этими сводами в томительном 
ожидании жила лишь его клятва.

И вот Виннету погиб. Умер он и в сердце Олд Шеттерхэнда. Мне казалось, что 
будущее апачей померкло вместе с ним. Я был Хранителем Большого Лекарства, знал 
историю и тайны нашей расы. Я хотел спасти нашу расу от гибели. Ее душе суждено 
было пробудиться в Виннету, умнейшем и благороднейшем из индейцев, но после его 
смерти исчезла душа его расы. Так думал до недавнего времени я, безумец!

Но вот настали светлые дни. Голоса жизни снова зазвучали в моей душе. И какие 
бы разговоры я ни слышал, везде говорили о Виннету. Он жил! Он сошел с горы 
Хенкок, где погиб, и через прерии и горы возвратился на свою родину. Его 
подвиги были у всех на устах. Его слова странствовали от палатки к палатке. Его 
душа звучала как лучшая песня. Она начала говорить и проповедовать. Она 
добралась и до нас, поднявшись на Гору Лекарства. Она явилась ко мне, и я понял,
 что это не только душа Виннету, но и душа его племени, его народа, его расы. Я 
слышал ее каждый день, каждый час. Имя Виннету вошло в жизнь каждого. Кто думал 
о чистом, добром и благородном, чьи помыслы были возвышенны — тот говорил о 
Виннету. Виннету превратился в идеал для всей нации. А я научился понимать 
многое, чего прежде не мог понять. Я научился не сердиться, когда слышал рядом 
с именем Виннету имя Олд Шеттерхэнда. Я возвысился до понимания того, что эти 
двое неразделимы в человеческой памяти. Когда я приходил сюда, в это священное 
место, где сейчас разговариваю с вами, я видел Виннету. Он стоял передо мной, 
клал в чашу калюме и давал клятву не прикасаться к трубке без своего брата Олд 
Шеттерхэнда.

Он сделал паузу. Через открытое окно до нас донеслись голоса. Тателла-Сата 
выглянул наружу и сказал:

— Прибыли вожди. Кто они, мы скоро узнаем.

Потом он повернулся к нам и продолжал свою исповедь:

— Я никогда так ясно не чувствовал, как теперь, что Виннету жив. Олд Шеттерхэнд 
пришел через земли и моря; это и есть тайное подтверждение, что для его 
красного брата нет обманчивой Страны Вечной Охоты, которая была придумана для 
недалеких людей. Я написал Олд Шеттерхэнду. Я попросил его прийти, что
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 191
 <<-