|
Старый преданный слуга умолял меня помочь его хозяину. Я сам не менее горячо
желал того же, но, к сожалению, надежды почти не оставалось. Несмотря на это, я
продолжал расспрашивать Боба.
— Сколько человек ехало с вами?
— Очень много: девять человек, не считая Боба.
— Они говорили о том, по какой дороге поедут?
— Этого Боб не знает. Он всегда ехал сзади и ничего не слышал.
— Я вижу, у тебя есть нож и сабля. Остальные тоже были вооружены?
— О да! У них были ружья и револьверы. Много-много оружия.
— У вас был проводник?
— Его звали мистер Вильямс. Он говорил, что знает дороги через пустыню.
— Попробуй вспомнить, куда они направились, когда ты упал с коня.
— Боб не знает. Он сразу закрыл глаза и ничего не видел. Может быть, туда, а
может, в ту сторону.
— Когда это было: вчера или сегодня? Утром или вечером?
— Сегодня. Солнце уже опускалось, и масса Берн ехал прямо на солнце.
— Прекрасно. Ты можешь идти?
— Да, теперь, после крови, Боб побежит как олень и вскоре догонит массу Берна.
Кровь — очень хорошее лекарство от жажды.
Действительно, после нескольких глотков крови я тоже почувствовал себя намного
лучше, силы вернулись ко мне, и я уже не страдал так от палящего зноя. Точно
так же «лекарство от жажды» подействовало и на Сэма: он уже стоял рядом с нами
и внимательно слушал, о чем мы разговариваем.
Спутники Бернарда Маршалла, по-видимому, были крайне истощены зноем и жаждой,
иначе молодой человек, чье врожденное благородство я хорошо знал, никогда бы не
бросил без помощи слугу. Возможно, на него напало обычное в таких случаях
оцепенение, и тело больше не повиновалось ему. Судя по словам Боба, их отряд
направлялся на запад, туда же, куда стремились и мы. Но как мы могли помочь
Бернарду, если сами уповали только на Бога, а наши лошади едва держались на
ногах?
Как я ни пытался что-то придумать, в голову не приходила ни одна мало-мальски
приемлемая мысль. Следовало для начала хотя бы осмотреться.
— Оставайтесь здесь с лошадьми, — попросил я Сэма. — Может быть, после отдыха
они смогут пробежать милю-другую. Если через два часа я не вернусь, идите по
моему следу.
— Так уж и быть, Чарли. Все равно ты далеко не уйдешь, одного глотка целебного
напитка хватит ненадолго.
С некоторых пор мы перешли на «ты», как это принято среди вестменов.
Оглядевшись, я увидел, что Боб, упав с лошади, еще полз какое-то время. Пойдя
по его следам, я обнаружил и следы всего отряда. Действительно, там прошло
десять лошадей. Животные очень устали и еле переставляли ноги, часто
спотыкались и даже останавливались.
Не знаю почему, но ужасное беспокойство и страх за судьбу Бернарда Маршалла
овладели мной. Собрав остатки сил, я пошел по следу, но Сэм оказался прав:
надолго меня не хватило. Мили через полторы я выдохся и сел отдохнуть возле
простиравшихся к горизонту пожелтевших и высохших на солнце кактусовых зарослей.
И здесь, пока я сидел и размышлял, что же предпринять, в голову мне пришла
мысль, придавшая новые силы.
Когда на раскаленных равнинах Флориды зной иссушает землю, когда всему живому
грозит гибель от жажды, а воздух кажется расплавленным свинцом, отчаявшиеся
люди поджигают траву и кустарник. И начинается дождь. Я сам дважды был
свидетелем такого чуда, хотя ничего чудесного в этом явлении нет, и любой
человек, знакомый с силами природы, сможет объяснить его без сложных научных
толкований.
Осененный внезапной спасительной мыслью, я ножом нарезал сухих, как порох,
побегов, развел костер и швырнул пылающие угли в самую гущу кактусовых зарослей.
Спустя несколько минут в небо взметнулось огромное пламя, и вскоре огненное
море бушевало в пустыне.
Я пережил не один пожар в прерии, но ни один из них не распространялся так
быстро и с таким грохотом, как этот. Под напором огня кактусы взрывались с
оглушительным треском, словно заговорили пушки целой армии. Горящие стебли
взлетали вверх, взмывая над языками пламени и пробивая густые тучи дыма. Земля
дрожала у меня под ногами, а жар был такой, что мне пришлось отойти от огня на
добрых полмили.
Это была лучшая и, пожалуй, единственная помощь, какую я мог оказать Бернарду
Маршаллу и его спутникам. И я с легким сердцем пошел назад, к Бобу и Сэму, не
заботясь о том, что после пожара найти следы отряда будет значительно труднее.
Если мне удастся вызвать дождь, то их жизнь будет вне опасности.
Через полчаса я встретился с идущими мне навстречу товарищами.
— Господи, Чарли, объясни мне скорее, что там случилось? — спросил Сэм. —
Сначала я подумал, что началось землетрясение, но теперь я вижу, что горит
песок! Если это так, то без дьявола здесь точно не обошлось.
— Горит не песок, а кактусы. Их там целое море, Сэм.
— Но как они могли загореться? Не ты же их поджег!
— В том-то и дело, что я.
— Боже мой, зачем?
— Чтобы вызвать дождь.
Маленький вестмен пристально посмотрел на меня.
— Дождь? — удивленно протянул он. — Ты меня извини, Чарли, воспитание у меня не
|
|