|
— Гм! — промычал в ответ Ланге-старший, прикрывая ладонью глаза от слепящего
солнца. — Похоже, там пасется какое-то животное.
— Ну конечно, — улыбнулся Олд Дэт. — Животное! К тому же пасется! Ваши глаза
никак не приноровятся к расстояниям в прерии. Между нами около двух миль, а это
значит, что это не одно животное. Иначе мы получим зверя размером в пять слонов.
Бизоны здесь не водятся, а если какое-то стадо и забредет случайно, то не в
это время года, а весной или осенью. У вас нет опыта, и вы не различаете
движущиеся предметы. Бизоны и мустанги, когда пасутся, щиплют траву и идут
медленно, шаг за шагом. А я готов держать пари, что кто-то мчится к нам галопом.
— Не может этого быть, — возразил Ланге.
— Ну что же, — сказал Олд Дэт, — раз белые ошибаются, послушаем мнение
чернокожего. Что думаешь ты, Сэм?
Негр, до сих пор молчавший, не задумываясь ответил:
— Это быть всадники, масса. Четыре, пять или шесть.
— Согласен с тобой. Может, это индейцы?
— О нет! Индеец прямо не ходить к белому. Он сначала прятаться, приглядываться,
а потом подкрадываться. Всадники скакать к нам напрямик, значит, это белые люди.
— Ты прав, Сэм. Я рад, что твой разум намного светлее твоей кожи.
— О, масса… — смутился Сэм, обнажив зубы в широкой улыбке. Похвала Олд Дэта
явно польстила ему.
— Но если какие-то белые скачут к нам, мы должны подождать их, — заметил Ланге.
— Ни в коем случае! — возразил вестмен. — Очевидно, что они едут не по нашему
следу, а несколько южнее, намереваясь перехватить нас по пути. Не стоит терять
время понапрасну, поджидая их. Вдруг это солдаты из форта Индж? Тогда нам
нечего радоваться встрече.
— Но почему?
— Потому что встреча с ними не сулит нам ничего хорошего. Отсюда до форта Индж
чертова уйма миль, а если комендант высылает патруль так далеко, значит, жди
неприятностей. Скоро вы сами убедитесь.
И мы пустились в дальнейший путь, не прибавляя, но и не убавляя шагу. Черная
точка постепенно приближалась к нам и в конце концов распалась на несколько
более мелких, которые быстро увеличивались в размерах. Вскоре уже можно было
различить отдельных всадников, а спустя пять минут мы рассмотрели мундиры и
услышали окрик, приказывающий нам остановиться.
Это были пятеро драгунов и их вахмистр.
— Куда вы мчитесь сломя голову? — спросил он, осаживая лошадь. — Вы не заметили
нас?
— Почему же? — хладнокровно вопросом на вопрос ответил Олд Дэт. — Заметили. Но
не поняли, почему это мы должны вас дожидаться.
— Потому что нам необходимо выяснить, кто вы такие.
— Разве вы не видите? Мы белые люди и путешествуем на юг. Вам достаточно?
— Тысяча чертей! — взорвался вахмистр. — Вам вздумалось шутить со мной?
— Мне не до шуток, — улыбнулся Олд Дэт. — Мы в прерии, а не в воскресной школе,
и вы не учитель, чтобы делать нам замечания, приказывать и пороть за
непослушание.
— У меня есть предписание начальства, и вы обязаны назваться.
— А если мы откажемся?
— Мы сумеем заставить вас открыть свои имена, даже если придется прибегнуть к
силе.
— Вы действительно способны на это? Вы очень решительно настроены, я рад за вас,
но не советую и пытаться. Мы свободные люди в свободной стране, господин
вахмистр! И я хочу посмотреть на человека, который совершенно серьезно заявит
мне, что я обязан, — слышите, обязан! — беспрекословно выполнять его приказы.
Да я растопчу его копытами моего коня!
Глаза Олд Дэта вспыхнули, он дернул поводья, поднимая светло-гнедого на дыбы, и
животное, послушное всаднику, угрожающе нависло над вахмистром. Тот рванул
своего коня назад и уже открыл было рот, чтобы вспылить, но старик не позволил
ему произнести ни слова.
— Я уже не говорю о том, что гожусь вам в отцы, а может быть, и в деды, значит,
опыта у меня побольше вашего, и пережил я столько, сколько вам и за всю жизнь
не пережить. Вы хотели прибегнуть к силе? Неужели вы думаете, что наши ножи
сделаны из марципана, револьверы — из шоколада, а пули — из сахара? Поверьте,
наши сладости вам не переварить. Вы говорите, что действуете по предписанию
начальства. Охотно верю и не имею ничего против предписаний. Однако скажите,
вам разве приказывали орать на вестменов, как на новобранцев? Мы не
отказываемся от беседы с вами, но не мы вас искали, поэтому потрудитесь
вспомнить уроки вежливости.
Олд Дэт пристыдил вахмистра. Читая нравоучение, старик изменился до
неузнаваемости.
— Не сердитесь, — примирительно сказал вахмистр. — Я не хотел обидеть вас.
— Судя по вашим словам, вы полностью забыли уроки вежливости.
— Только потому, что здесь не великосветский салон. В прерии полно всякого
сброду, и мы, как на переднем крае, должны поддерживать порядок.
— Полно всякого сброда? Значит, вы и нас причисляете к сброду? — взорвался
старик.
— Не могу сказать ни да, ни нет. Человек с чистой совестью без колебаний
называет свое имя. Вы же не хотите отвечать прямо. Сейчас здесь на каждом шагу
можно встретить тех, кто пытается пробраться к Хуаресу. Этим людям нельзя
|
|