|
суку, ничего другого он не заслуживает. А что вы скажете, сэр? — обратился он к
'Олд Файерхэнду.
— Боюсь, что смерть мерзавца опозорит нашу прекрасную долину. Он убил моих
родных на берегу Бифока, там он и понесет заслуженную кару. Место, некогда
слышавшее мою клятву, будет свидетелем ее исполнения.
— Тогда зачем я тащил сюда этого лысого негодяя? — вмешался Дик Стоун. — Зачем
зря рисковать? Мне совсем не хочется расставаться с моей шевелюрой. Весь лес
снаружи «крепости» кишмя кишит краснокожими дьяволами.
— Что думает об этом вождь апачей Виннету? — спросил Олд Файерхэнд, понимая,
что Дик Стоун прав.
— Виннету не боится стрел индейцев понка. У его пояса уже висит скальп Параноха,
и он дарит этого койота своему белому брату.
— А как считаете вы? — обратился ко мне Олд Файерхэнд.
— Казните его, как хотите, но только поскорее. Никто из нас не боится индейцев,
но к чему зря подвергать себя опасности? Этот человек не стоит того.
— Оставайтесь здесь, сэр, и сторожите свою спальню, — вмешался Гарри в разговор
взрослых, бросив на меня странный взгляд. — Я требую привести приговор в
исполнение только там, где лежат жертвы убийц. Сама судьба отдала его в наши
руки именно здесь. Я вижу в том знак провидения и требую выполнить клятву на
могиле, где я ее принес.
Пленник стоял, привязанный к стволу толстого дерева. Кожаные ремни глубоко
врезались в его тело, но, несмотря на боль и на то, что здесь решали его судьбу,
лицо, изборожденное следами былых страстей, не дрогнуло. В его пугающих чертах,
казалось, отражалась вся его жизнь, полная дьявольских преступлений, а вид
багрового, едва зажившего голого черепа только усиливал жуткое впечатление.
Совет затянулся, но я уже не принимал в нем участия. Наконец все разошлись и
стали готовиться в дорогу. Я удивлялся воле мальчика, заставившего взрослых
подчиниться, и в то же время никак не мог избавиться от предчувствия несчастья.
Олд Файерхэнд подошел ко мне, положил руку на плечо и произнес:
— Пусть свершится судьба. Не судите нас по своим законам, сэр.
— Я не смею осуждать вас. Преступление должно быть наказано. Но позвольте мне
уклониться от личного участия в казни. Вы все-таки решили идти на Бифок?
— Да. А вас я попрошу позаботиться об охране лагеря.
— Когда вы вернетесь?
— Трудно сказать. Все зависит от того, насколько быстро сумели прийти в себя
индейцы. Прощайте и глядите в оба.
Параноха отвязали от дерева, сунули ему в рот кляп, притянули его ремнями к
носилкам, маленький отряд зашагал к выходу из долины. Виннету, прежде чем
присоединиться к уходящим вестменам, подошел ко мне:
— Мой белый брат остается в «крепости»?
— Вождь апачей знает мои мысли, поэтому мои губы могут молчать.
— Мой брат осторожен, он проверяет глубину, прежде чем войти в воду, но Виннету
должен идти с сыном Рибанны, павшей от руки Параноха.
После их ухода в «крепости» остались только трое вестменов, среди них и Дик
Стоун. Я собрал их и сказал, что собираюсь выйти на разведку и осмотреть
окрестности «крепости».
— Не стоит, сэр, — сказал Дик. — У входа в долину стоит часовой, а нам лучше
отдохнуть перед трудной работой. Чует мое сердце, что нам сегодня придется
попотеть.
— Что вы имеете в виду?
— У краснокожих хорошие глаза и чуткие уши, конечно, они что-нибудь да
пронюхают и вполне могут нагрянуть сюда.
— Ваше сердце правильно чует, Дик. Именно поэтому я и схожу посмотрю, что
делается вокруг «крепости». Ждите меня здесь, я скоро вернусь.
Я набил магазин штуцера патронами до отказа и вышел. Часовой, укрывшийся в
кустах ежевики, заверил меня, что ничего подозрительного не происходило, но я
давно знал, как иногда беспечно ведут себя даже бывалые охотники, и научился
доверять только собственным глазам. Не ошибся я и на этот раз. Продравшись
сквозь колючие заросли, почти у самого входа в долину я обнаружил одну
свежесломанную веточку и принялся пядь за пядью осматривать землю. Еще недавно
там лежал человек, который, уходя, тщательно разровнял опавшие листья, чтобы на
них не осталось никаких следов.
Краснокожие обнаружили вход в долину и видели, как мои друзья вышли из
«крепости» с Паранохом! Но прежде всего они постараются выручить своего вождя и
только после этого пойдут на штурм лагеря. Нельзя было терять ни минуты, и,
отдав распоряжение оставшимся троим вестменам вооружиться и быть начеку, я
поспешил за отрядом.
Вскоре я уже добрался до места вчерашней схватки: трава на поляне была
вытоптана, трупы убитых нами индейцев исчезли. Сбывались мои худшие
предположения, тем более что вдоль следов белых потянулись отпечатки не одной
пары ног в мокасинах. За ними следили, и число индейцев, идущих по пятам отряда,
увеличивалось по мере удаления от «крепости». Я прибавил шагу и удвоил
осторожность: по моим расчетам, где-то здесь краснокожие должны были напасть из
засады на вестменов.
Так я дошел до места слияния рек Бифок и Манкисити. Судя по рассказу Гарри,
здесь и произошло печальное сражение, положившее начало смертельной вражде и
ненависти между его отцом и Паранохом, и здесь же похоронили его сестру и мать.
Кустарник уступил место высокой густой траве, деревья расступились, образуя
большую поляну, на которой я увидел оживленно беседующих охотников. Паранох с
кляпом во рту стоял, привязанный к огромной пинии.
|
|