|
— Нельзя терять времени, воины апачей! Криками делу не поможешь. Мы
отправляемся на поиски убийцы!
— Да, да, вперед! — седлая коней, закричали апачи.
— Тихо! Моя братья пока не знают, что надо делать. Я скажу вам.
Они так тесно обступили меня, что чуть было не задавили. И плохо бы пришлось
Сантэру, попадись он им в руки в этот момент. Стоун и Паркер, пораженные вестью
о смерти отца и сестры Виннету, молча наблюдали за нами, стоя в стороне. Сэм,
конечно, дал выход своим чувствам:
— Я чувствую себя так, словно меня огрели по голове. Трудно поверить в такое!
Эта прекрасная, добрая краснокожая мисс! Она была так мила и предупредительна
со мной, и ее больше нет? Чувствую, словно…
— Ваши переживания оставьте пока при себе, дорогой Сэм! — прервал я его. — Мы
должны догнать убийцу. Надо действовать, а не давать волю чувствам!
— Все! Едем! Но куда? Вам известно, где искать негодяя?
— Пока нет.
— Давайте пораскинем мозгами. Где искать его следы, мы не знаем. Что же делать?
А искать обязательно надо, хотя это чертовски трудно.
— Наоборот, очень легко.
— Вы так считаете? Гм! Вы хотите сказать, что мы поедем в каньон и обследуем
каждый камешек?
— Я не говорил о каньоне.
— Нет? А о чем же? Порой и гринхорну приходит в голову дельная мысль, но…
— Сэм, прекратите! Сколько можно обзывать меня? Мне надоели ваши шуточки!
Оставьте их при себе!
— Шуточки? С чего вы взяли, сэр? Просто я не понимаю, как это можно поймать
Сантэра, не обследовав место, где обрывается след?
— Но вы же сами согласились, что мы потеряем много времени. Мы поступим иначе.
Взгляните на те холмы, похоже, они не образуют сплошную цепь, а находятся на
расстоянии друг от друга.
— Правильно. Я знаю эту местность неплохо. Это не горная цепь, а просто
отдельные холмы в прерии.
— Прерии? Значит, там есть трава?
— Ну да, такая же трава, как здесь!
— Я так и думал. Сантэр может себе ехать сколько угодно по холмам и между
холмами, но в прерии он обязательно оставит следы.
— Самой собой разумеется, уважаемый сэр!
— Тогда слушайте. Мы разделимся на два отряда, четверо белых объедут горы
справа, а десять апачей — слева. И встретимся на противоположной стороне,
кто-нибудь из нас обязательно выйдет на след. Я уверен, мы найдем его, а уж
потом решим, что делать дальше.
Сэм озадаченно поглядел на меня и воскликнул:
— Черт возьми! Как же это я сам не догадался? Все так просто и понятно, под
силу даже ребенку, чтоб мне лопнуть!
— Вы согласны, Сэм?
— Полностью, сэр, полностью! Быстро выбирайте десять воинов!
— Поедут те, у кого самые выносливые и быстрые лошади. На случай, если поиски
наши затянутся, надо прихватить продовольствие. Вы лучше знаете эти места.
Сколько нам потребуется времени, чтобы объехать холмы?
— Если поспешим — часа два.
— Тогда — вперед!
Я отобрал десятерых апачей, которые обрадовались, поскольку предпочитали искать
убийцу, а не петь траурные песни. Остальным я объяснил дорогу к Виннету, и мы
тронулись в путь.
Но сначала мы заглянули на стоянку Сантэра, чтобы повнимательнее рассмотреть
следы коня, на котором я скакал утром. Я аккуратно перерисовал отпечаток копыта,
на что Сэм Хокенс недоуменно покачал головой:
— А что, геодезистов учат делать рисунки даже лошадиных копыт?
— Нет, но я думаю, что любому вестмену тоже стоит этому поучиться.
— Зачем?
— Вот найду след лошади и сравню его с рисунком.
— Неглупо! Это вы тоже прочитали в книжках?
— Нет.
— А где?
— Сам догадался.
— Что за чудесные мысли приходят вам в голову, никогда бы не подумал, хи-хи-хи!
— Вероятно, в моей голове им приятней находиться, чем под вашим париком, милый
Сэм!
— Верно! Верно! — воскликнул Дик Стоун. — Так ему и надо!
— Я не потерплю, когда меня оскорбляют, заглядывая мне под парик!
— А что ты можешь мне сделать?
— Возьму и подарю его тебе! И чего привязались? Я же согласился, что план
нашего грин… план совсем неплох, и хочу лишь сказать, что такие рисунки
следовало бы раздать нашим краснокожим.
Я ответил, что это излишне. Сэм страшно удивился, я же объяснил:
— Во-первых, они не смогут сравнить рисунок со следом как полагается. Во-вторых,
следы Сантэра едва ли им встретятся: я почти убежден.
— А я утверждаю обратное. Не мы, а они их найдут. Ведь это же яснее ясного, что
Сантэр поедет на запад.
— Я не уверен.
— Как так? Он же ехал в западном направлении, когда вы его встретили,
|
|