Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Фенимор Купер :: Фенимор Купер - Долина Виш-Тон-Виш
<<-[Весь Текст]
Страница: из 231
 <<-
 
сильное нерасположение при имени юноши честного нрава и достойных привычек, 
хотя он может показаться нескладным на вид и не пользоваться расположением 
девушки вроде тебя.
— Не я лепила этого человека, — возразила Фейс, кусая губы и вскинув голову, — 
и мне все равно, складен он или нет. А что до моего расположения, если он его 
домогается, ему не придется долго ждать ответа. Но вот та фигура не сам ли 
парень, мадам Хиткоут? Вот он подходит со стороны восточного холма по садовой 
тропинке. Этот человек уже здесь; вы можете видеть, как в эту минуту он 
сворачивает по излучине ручья.
— Это, несомненно, человек и, должно быть, один из нашего отряда охотников. 
Однако он не похож ростом или походкой на Ибена Дадли. Ты должна узнавать своих 
родственников, милая. По мне, так это, похоже, твой брат.
— По правде, это может быть и Рейбен Ринг. Однако в его походке много чванства, 
как у того парня, тем более что фигуры у них почти одинаковые и манера носить 
мушкет почти такая же, как у всех жителей пограничья. Нелегко отличить фигуру 
человека от пня при таком свете, но все же я думаю, это окажется бездельник 
Дадли.
— Бездельник или нет, он первый, кто возвращается с этой долгой и утомительной 
охоты, — сказала Руфь с тяжелым вздохом человека, сожалеющего, что это так. — 
Сходи к задним воротам и впусти его, милая. Я приказала задвинуть засовы, ибо 
не люблю оставлять крепость под защитой женского гарнизона в такое время с 
открытыми воротами. Я поспешу в дом и позабочусь о тех, кто голоден, потому что 
и остальные не заставят себя долго ждать.
Фейс повиновалась неспешно и с подчеркнутым безразличием. К тому времени, когда 
она добралась до входа, стало видно, как человек поднимается в гору и 
направляется к тому же месту. В следующую минуту энергичная попытка войти 
возвестила о его прибытии.

— Потише, мастер Дадли, — сказала своенравная девица, придерживая засов одной 
рукой и нарочно не спеша отодвинуть его. — Мы знаем, что у тебя сильная рука, 
но вряд ли частокол обрушится от твоего толчка. Ты не Самсон
63
, чтобы обрушить столбы на наши головы. А вдруг мы не расположены впускать тех, 
кого не бывает дома весь год.

— Открывай ворота, милашка, — потребовал Ибен Дадли, — а потом, если тебе есть 
что сказать, нам будет сподручнее поговорить.
— А может, беседовать с тобой приятней, если ты по ту сторону. Отчитайся за 
свое отступничество весь этот день, кающийся грешник Дадли, если хочешь, чтобы 
я тебя пожалела. А чтобы голод не отшиб тебе память, я могу помочь освежить 
детали. Первой из твоих провинностей было проглотить больше своей порции 
холодного мяса; второй — позволить Рейбену Рингу убить оленя и самому притязать 
на этот подвиг, а третьей — то, что ты так любишь слушать собственный голос, 
что даже скотина бежит от тебя из отвращения к шуму, который ты производишь.
— Ты шутишь не ко времени, Фейс. Я должен безотлагательно поговорить с 
капитаном.
— А может, у него есть более полезное занятие, чем желать такой компании. Ты не 
единственное странное существо из многих, кто поднимал шум у ворот Виш-Тон-Виша.

— Кто-нибудь приходил в течение дня, Фейс? — спросил лесной житель с интересом, 
какой подобное событие могло бы возбудить в душе человека, привыкшего жить в 
столь глубоком уединении.
— Что ты скажешь о втором визите незнакомца, изъясняющегося благородным языком? 
Того, кто удостоил нас такими развеселыми беседами этой осенью. Вот такого 
гостя стоит принимать! Ручаюсь, ему не пришлось бы стучаться дважды.
— Этот дамский угодник лучше бы остерегался луны! — воскликнул Дадли, ударяя 
прикладом своего мушкета об лед с такой силой, что девушка вздрогнула в испуге.
 — Какое дурацкое поручение снова заставило его загнать свою клячу так далеко в 
лес?
— Нет, твой ум, как всегда, похож на необъезженного жеребчика, твердолобый 
бродяга. Я не сказала в прямом смысле, что этот человек приходил. Я только 
пригласила тебя высказать свое мнение на случай, если бы он неожиданно явился, 
хотя я далеко не уверена, что кто-нибудь здесь хочет увидеть его лицо снова.
— Все это глупая болтовня, — возразил юноша, спровоцированный на выражение 
ревности, которой он неосторожно поддался. — Говорю тебе, отодвинь засов, ибо 
мне очень нужно переговорить с капитаном или с его сыном.
— Ты можешь раскрыть душу первому, если он захочет выслушать тебя, — сказала 
девушка, позволяя ему войти, — но скорее тебя выслушает второй, если ты 
останешься у ворот, потому что он еще не вернулся из леса.
Дадли отступил на шаг и повторил ее слова тоном человека, у которого чувство 
тревоги смешалось с удивлением.
— Не вернулся из леса! Но снаружи больше никого нет, раз я теперь дома!
— К чему ты это говоришь? Я отпускала колкости в твой адрес больше в отместку 
за старые проступки, чем за какую-то нынешнюю обиду. Ты вовсе не последний, ты 
первый из охотников, кого мы увидели здесь. Ступай сейчас же к мадам и скажи ей 
об угрозе, если она имеется, чтобы мы быстренько приняли меры для своей 
безопасности.
— В этом было бы мало хорошего, по правде говоря, — пробормотал житель 
пограничья в раздумье. — Оставайся здесь и сторожи задние ворота, Фейс. А я 
пойду обратно в лес, ибо вовремя сказанное слово или сигнал моей раковины могут 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 231
 <<-