Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Фенимор Купер :: Фенимор Купер - Долина Виш-Тон-Виш
<<-[Весь Текст]
Страница: из 231
 <<-
 
ополченец из Хартфорда свалил дикую кошку при расчистке холма, он послал пулю 
из пятифутового ствола. Кроме того, эта короткоствольная штука будет 
бесполезным оружием в рукопашной схватке против остроконечного ножа, которым 
подлый вампаноа умеет пользоваться.
— Мальчик, тебе немного лет, и смелость твоих речей замечательна, — сурово 
прервал его дед.
Незнакомец не выказал неудовольствия по поводу самоуверенной речи парня. 
Подбодрив его взглядом, который ясно говорил, что рассуждения о качестве оружия 
ни в коей степени не умалили его расположения к подростку, он заметил:
— Юноша, который не боится думать о сражении или рассуждать об его исходе, 
придет к возмужалости духа и к независимости. Сотня тысяч подростков вроде 
этого сберегла бы Уинтропу его драгоценность, а Стюарта избавила бы от такой 
постыдной, тщетной и жалкой взятки. Но ты увидишь, дитя мое, что если дело 
дойдет до смертельных объятий, то подлый вампаноа может наткнуться на лезвие 
столь же острое, как его собственное.
Говоря это, незнакомец развязал несколько шнуров своего камзола и сунул руку за 
пазуху. Это позволило не одному глазу приметить мгновенный блеск оружия, 
подобного только что описанному, но гораздо меньшего размера, чем то, которое 
он уже так непринужденно выставил напоказ. Поскольку он тотчас убрал руку и 
снова запахнул одежду с нарочитой заботливостью, никто не осмелился высказаться 
по поводу этого обстоятельства, зато все обратили внимание на длинный острый 
охотничий нож, который он, договорив, положил рядом с пистолетами. Марк 
отважился раскрыть его лезвие, но с отвращением бросил, внезапно обнаружив, что 
к его пальцам пристало несколько ворсинок грубой лохматой шерсти.
— Прямые Рога наткнулся на куст острее колючек! — воскликнул Уиттал Ринг, 
вертевшийся рядом и с детским восхищением следивший за малейшими движениями 
действующих лиц. — Стальной нож, немного сухих листьев и обломанные ветки 
сделали бы жаркое из самого старого барана с колокольчиком. Я знаю, что волос у 
всех моих овечек рыжеватый, и я насчитал их пять на закате. Это как раз столько,
 сколько продиралось сквозь подлесок, когда я освободил их от пут поутру. Но на 
тридцати шести спинах не может расти тридцать семь шкур с ненастриженной 
шерстью. Хозяин знает это, потому что он ученый и умеет считать до ста!
Намек на судьбу пропавшего барана был столь прямым, что не позволял неправильно 
истолковать смысл слов слабоумного. Животные этой категории были крайне важны 
для благополучия поселенцев, и, вероятно, среди слушавших Уиттала Ринга не было 
ни одного, кто не понял бы сути сказанного. В самом деле, громкое хихиканье и 
то, как откровенно и насмешливо сам парень держал над головой ворсистые волокна,
 позаимствованные у юного Марка, не допускали никакого утаивания, даже будь к 
тому желание.
— Этот обделенный умом юноша намекает, что твой нож опробовал свое лезвие на 
баране, которого недосчитались в нашей отаре с тех пор, как животные поутру 
ушли в поля на холме, — спокойно сказал хозяин, хотя даже он опустил глаза долу,
 ожидая прямого ответа на реплику, как того требовало его чувство 
справедливости и неизменная любовь к истине.
Незнакомец спросил голосом, не утратившим своей глубины и твердости:
— Разве голод — преступление, что те, кто живет так далеко от обителей 
себялюбия, воспринимают это с гневом?
— Никогда стопа христианина не приближалась к воротам Виш-Тон-Виша, чтобы быть 
немилосердно отвергнутой, но то, что дается по доброй воле, не должно 
отторгаться самовольно. С холма, где обычно пасется отара, легко увидеть эти 
крыши сквозь многочисленные просеки, и было бы лучше, чтобы тело томилось, чем 
тяжкий грех лег на бессмертную душу, и без того чересчур обремененную, если 
только тебе не посчастливилось больше, чем другим из падшего племени Адамова.
— Марк Хиткоут, — отвечал обвиняемый все тем же невозмутимым тоном, — 
взгляни-ка на это оружие, которое, если я виновен, я добровольно передаю в твое 
распоряжение. Там ты найдешь больше поводов для удивления, чем несколько 
случайных волосинок, которые пряха выбросила бы за ненадобностью как слишком 
грубые.

— Давно миновало время, когда я находил радость в обращении с боевым оружием. И 
пусть как можно дольше не настанет время, когда оно понадобится в этой обители 
мира. Это орудия смерти, напоминающие те, какими в моей молодости пользовались 
кавалеры, набиравшие рекрутов для первого из Карлов и его малодушного отца
46
. То были мирская гордыня и великое тщеславие с массой предосудительного 
безбожия в войнах, которые мне довелось повидать, дети мои. И тем не менее 
кровожадный человек находил удовольствие в смутах тех бесстыдных дней! Подойди 
сюда, юноша! Ты часто жаждал узнать, как всадники имеют обыкновение вступать в 
бой, когда пушки большого калибра и барабанящий свинцовый град расчистят проход 
для битвы конь к коню и человек к человеку. Многое, что оправдывает эти 
сражения, зависит от внутреннего духа и нрава того, кто посягает на жизнь 
своего грешного ближнего. Но праведный Иисус, как известно, боролся с 
язычниками, таинством продлив день
47
. И потому, смиренно веря, что наше дело правое, я открою твоей молодой душе, 
как пользоваться оружием, которого никогда прежде не видали в этих лесах.

— Я держал гораздо более тяжелую штуку, чем эта, — сказал юный Марк, насупясь 
как от усилия, так и подстрекаемый своим честолюбивым духом, стараясь удержать 
увесистое оружие в вытянутой руке. — У нас есть ружья, которые могут усмирить 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 231
 <<-