Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Фенимор Купер :: Фенимор Купер - Вайандоте, или Хижина на холме
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-
 
Капитан Вилугби молча подвигался со своими спутниками. Он был в американской 
охотничьей блузе, в которой трудно было узнать его издали. Дойдя до подножия 
скалы, он крикнул Плинию старшему, стоявшему на крыше, чтобы тот посмотрел, что 
делают колонисты.
— Все работают по-прежнему. Джоэль пашет, и никто не смотрит сюда! — ответил 
негр.
Ободренный этим, маленький отряд двинулся вперед по ручью, в лес. Стоял уже 
сентябрь, и вода в ручье упала так низко, что по камешкам можно было свободно 
пройти у берега, не замочив ног. По узкой тропинке они дошли до того места в 
лесу, откуда открывался чудный вид на «хижину». Капитан условным знаком спросил 
у Плиния о колонистах, на что получил самый благоприятный ответ.
Капитан Вилугби молча подвигался со своими спутниками вперед; даже болтливый 
Мик не проронил ни одного слова. Из предосторожности не наступали даже на сухие 
ветки, чтобы неосторожным треском не выдать своего присутствия.
За хижинами рабочих в лесу слышен был стук топоров. Между хижиной и просекой 
проходить было слишком рискованно; надо было обойти неприятельский лагерь, 
углубившись в лес. Заблудиться они не могли, так как капитан и Джойс захватили 
с собою карманные компасы.
Через полчаса они достигли вершины холма, который оканчивался у мельницы. С 
него они спустились прямо в овраг, продолжая подвигаться вперед. Стук топоров 
раздавался все громче и громче. Капитан решил пойти с Джойсом разузнать, что 
делается дальше, а отряд свой спрятал под упавшим деревом, чтобы на них не 
наткнулся какой-нибудь индеец.
— Держите влево, — предложил Джойс. — В этом направлении есть скала, откуда нам 
хорошо будет видна просека, а также и «хижина». Я часто отдыхал там во время 
охоты.
— Я вспоминаю это место, Джойс, — произнес капитан.
Через несколько минут они были уже на скале, окруженной кустарником. Сквозь 
него хорошо можно было разглядеть, что делается вокруг. Посреди просеки был 
устроен бивуак, а вокруг него были навалены деревья. Было очевидно, что всем 
этим распоряжались люди уже сведущие, знакомые с приемами пограничной войны. В 
эту минуту никто ничего не делал в лагере. Часовых также не было видно, и 
сержанту казалось, что их всех очень легко можно спугнуть несколькими 
выстрелами. Некоторые из них сидели около засек; другие ходили взад и вперед, 
разговаривая между собою; несколько человек лежало, время от времени поднимая 
голову.
Передвинувшись шага на два в сторону, капитан увидел «хижину»; там все было 
спокойно. Вдруг раздался легкий шорох. Капитан обернулся. На него сверкнули два 
блестящих глаза и показалось смуглое лицо индейца. Пораженный этим, капитан 
моментально схватил свой нож и занес его над головой краснокожего, но Джойс 
вовремя успел удержать его руку.
— Это Ник, ваша честь! Он друг нам или враг?
— Пусть нам он скажет это сам, — ответил капитан, опуская руки.
Ник спокойно подошел к ним. Во взгляде его было что-то зловещее. Оба солдата 
сознавали, что Ник легко может выдать их, и тревожно ожидали, что будет дальше. 
Случайно Ник стал как раз против отверстия, в которое виднелась «хижина». При 
виде ее взгляд его начал смягчаться, и лицо мало-помалу приняло обычное 
выражение.
— Женщины в вигваме, — сказал тускарора, указывая рукой на дом. — Старая и 
молодые женщины добрые. Вайандоте заболел, они заботились о нем. Кровь течет в 
жилах индейца. Никогда он не забывает добра, никогда не забывает зла.



Глава XXV

Ник несколько минут молча смотрел на «хижину», потом повернулся к своим 
собеседникам и резко спросил:
— Зачем пришли сюда? Чтобы враги были между вами и вигвамом?
Ник старался говорить совсем тихо, как бы боясь, чтобы враги не открыли их 
присутствия. Это показалось капитану добрым признаком.
— Могу я довериться тебе, как другу? — спросил он, пристально глядя на индейца.
— Почему нет? Ник не воин, его нет. Ник никогда не вернется. Вайандоте воин!
— Хорошо, Вайандоте. Но объясни мне сначала, почему ты ушел из «хижины» прошлой 
ночью?
— Почему оставил вигвам? Потому что надо было! Вайандоте приходит и уходит, 
когда захочет. Мик также ушел, чтобы видеть вашего сына.
— Не можешь ли ты мне что-нибудь сказать о Джоэле и остальных колонистах?
— Капитан сам видит. Они работают. Томагавк зарыт в землю. Им надоело идти по 
тропинке войны.
— Я это вижу. Но не знаешь ли ты, заодно ли колонисты с этими индейцами?
— Не знаю, но вижу; посмотрите на индейца, что рубит. Это бледнолицый.
— Я уже заметил, что здесь не одни краснокожие.
— Капитан прав. Вон тот могавк враг Ника!
На мгновение лицо Ника исказилось яростью, и он с угрожающим жестом протянул 
руку по направлению к индейцу, о котором говорил. Тот стоял, прислонившись к 
дереву, так близко от скалы, что легко можно было разглядеть черты его лица.
— Ты сказал, что Ника здесь нет.
— Капитан прав. Ника не было здесь, на счастье этой собаки. Слишком недостойно 
для Вайандоте прикасаться к нему. Но зачем вы пришли сюда?
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-