|
ослышались крики:
- Тревога! Тревога! Англичане!..
Молокососы вынуждены были стремительно покинуть ферму, не имея никакой
возможности предать земле тела невинных жертв.
Они присоединились к отряду, вскочили на коней и отступили перед огромной
массой неприятельских войск, темными линиями застилавших горизонт.
ГЛАВА 9
Предчувствие. - Переход через Вааль. - Отступление. - Во имя спасения
армии генерала Бота. - Фермопилы. - Поль и Патрик. - Стоять насмерть! -
Гибель Молокососов. - Последние пули и последние Молокососы. - Капитан Жюно.
- Выживут ли они?
Незачем приписывать чуду неожиданное, хотя и запоздалое появление
Молокососов на ферме Блесбукфонтейн.
Отважные юнцы производили в этих местах точно такую же разведку для
маленькой армии генерала Бота, какую совершали уланы на пути движения
старого маршала.
Встреча обоих отрядов была вполне закономерна.
С военной точки зрения, разведка буров удалась на славу: они уничтожили
эскадрон улан и обнаружили приближение английской армии.
Теперь, вовремя предупрежденный об опасности, генерал Бота сумеет найти
выход из положения и принять срочные и необходимые меры.
Удалась разведка и с личной точки зрения ее участников. Майор Колвилл,
ненавистный командир улан, убит, а Давид Поттер отомщен. Казалось бы, сын
казненного бура должен был испытывать жгучую радость от сознания
удовлетворенной наконец мести. А между тем его терзала какая-то неизъяснимая
печаль.
Молокососы мчались карьером к Ваалю. Поль, опустив голову на грудь, молча
скакал между Фанфаном и Сорви-головой.
Фанфан, находивший, что все идет отлично, с беспечностью парижанина
насвистывал марш Молокососов.
Сорви-голова, часто оборачиваясь, обозревал весь горизонт. На его глазах
отряды английской армии все более растекались по степи.
- Честное слово! Дело, кажется, предстоит горячее, - пробормотал он.
Поль, по-прежнему погруженный в молчание, казался ко всему равнодушным.
- Что с тобой, Поль? - обратился к юному буру
Жан, удивленный его состоянием. - Проснись, старина! Скоро бой.
Мальчик вздрогнул и окинул друга необычным для него взглядом, полным
грусти и нежности.
- Да, скоро бой, - ответил он. - Последний бой.
- Да ты что, в своем уме? - возмутился Сорви-голова.
- Да, последний,-мрачно повторил Поль. - По крайней мере, для меня.
- Это еще что за бред?! - воскликнул Сорвиголова.
- Скажи лучше - предчувствие, - возразил Поль. - Где-то глубоко-глубоко в
душе я чувствую: близок мой конец. Не дышать уж мне воздухом вельдта дорогой
моей родины, каждую пядь которой мы защищаем, не скакать на коне рядом с
тобой, мой дорогой француз, любимый мой побратим... Никогда не увижу я
больше родных, и не придется мне радоваться победе нашего народа...
- Полно, Поль, милый, дорогой мой мальчик! Не говори так, умоляю тебя, ты
надрываешь мне сердце! - прервал его Сорви-голова. - В конце концов, все это
вздор. Разве можно верить в предчувствия!
- И все же я знаю: меня убьют, - уныло ответил мальчик. - Пока был жив
хоть один из убийц моего отца, я никогда и не думал об этом. А теперь все
кончено, повторяю тебе.
- Нет, нет и нет! Говорю тебе - нет! - воскликнул Сорви-голова.
- Да я и не боюсь смерти, я уж давно привык глядеть ей в глаза. И жизнь
мне жаль только потому, что после моей смерти священное дело независимости
недосчитается одного ружья, - сказал Поль и с наивной гордостью добавил: - И
неплохого ружья...
- ...которое к тому же разнесет вдребезги еще не один английский череп, -
попытался Фанфан внести веселую нотку в этот разговор, принявший столь
мрачное направление. - А потом, право, не такая уж ты, брат, развалина,
чтобы помышлять о вечном покое.
Однако шутка парижанина не имела никакого успеха и прозвучала вхолостую,
как подмоченная петарда.
Ничего не ответив, Поль посмотрел на него с таким грустным и мягким
выражением своих больших, красивых глаз, что у Фанфана ёкнуло сердце.
А эскадрон тем временем все скакал на север. Молокососы спешили
предупредить генерала. Вдали там и сям виднелись одинокие всадники. Это были
конные патрули генерала Бота.
Приметив эскадрон Молокососов, они сомкнулись и помчались известить
сгоравшего от нетерпения генерала о возвращении его разведчиков.
Положение буров становилось день ото дня серьезнее. Они еще не были
побеждены в буквальном смысле этого слова - бурское оружие еще не знало
поражения в открытом бою, но храбрые защитники независимости вынуждены были
все время отступать под натиском превосходящих сил противника. А результат
получался тот же, что и при поражении в бою: буры теряли свою территорию.
Жестокая печаль терзала сердце генерала при одной лишь мысли, что он
вынужден будет оставить врагу Оранжевую республику и позволить англичанам
вторгнуться в братскую республику Трансвааль. Как хотелось бы ему избежать
отступле
|
|