Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Луи Буссенар :: Часть III - Капитан Сорви-голова
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-
 
есь!.. - вопили солдаты, охваченные ужасом при  виде
этого страшного зрелища.
   Отрезанные на взгорье орудия, зарядные  ящики  и  артиллерийские  повозки
очутились под  угрозой  затопления.  Напуганные  лошади  громко  заржали  и,
сорвавшись с привязи, понеслись в открытую степь.
   Под мощным напором водяных потоков пробоины все расширялись, и  стена  не
устояла. Образовался гигантский водопад шириною в полтораста метров, который
быстро превратил веселую долину в бурную реку.
   Непоправимая катастрофа! Уничтожено водохранилище Таба-Нгу,  безвозвратно
утрачены запасы воды, и  весь  этот  пункт  потерял  какое  бы  то  ни  было
стратегическое значение.
   То было подлинное бедствие для всей английской армии и, в частности,  для
майора  Колвилла,   которому   доверили   охрану   этой   местности.   Взрыв
водохранилища задевал его самолюбие начальника  и  набрасывал  тень  на  его
воинскую честь.
   Колвиллу не оставалось теперь ничего иного, как отступить перед  потоками
все прибывавшей воды. Его люди, опасавшиеся новых взрывов и  обезумевшие  от
опасности, тем более страшной, что они не знали ни ее  причин,  ни  размера,
бежали без оглядки.
   Некоторых задавила рухнувшая стена. Другие, унесенные, как жалкие  щепки,
потоком, погибли в его волнах.
   На глаз можно было установить потерю в пятьдесят человек.
   Однако  не  это  больше  всего  волновало  майора.  Нет,  его  беспокоила
непонятная задержка взвода улан, посланного на поиски бурских пастушек.
   Все мысли этого маньяка вертелись вокруг дерзкого ответа, начертанного на
его объявлении неизвестной рукой.
   И ужас его рос по мере того, как он вспоминал  находчивость,  смелость  и
сбивающую с толку ловкость своего невидимого, но вездесущего врага,  который
неотступно преследовал, унижал, позорил его, издевался над ним, и все это  с
безнаказанностью, способной довести человека до исступления. Майор не  знал,
что ему делать, что предпринять, он потерял голову.
   Основательно или нет, но Колвилл полагал, что  бурские  пастушки  кое-что
знают обо всем этом и, может быть, наведут его на след. Задержка  посланного
за ними сержанта причиняла ему такое сильное беспокойство, что он не в силах
был скрыть его от своих подчиненных.
   Между  тем  доносившиеся  издалека  выстрелы  прекратились.  Видно,   там
произошла стычка, и майора бросило в дрожь при одной мысли, что  эта  стычка
могла оказаться роковой для его солдат.
   Мертвое молчание нависло над долиной, слышался только  рев  водопада,  да
изредка доносились то призывы о помощи утопающего человека, то  предсмертное
ржанье коня.
   Вдруг  на  горизонте  показались  силуэты  трех  всадников.  Они   быстро
приближались на рысях.
   Что за странные всадники?
   Уланы? Нет, они без пик. Да и вообще солдаты ли  это?  Конечно  же,  нет,
хотя они и едут верхом на полковых конях.
   Всадники все приближались. Их уже можно было разглядеть.
   Что за нелепый маскарад?  Не  случись  это  при  таких  поистине  ужасных
обстоятельствах, появление столь странного  и  смешного  трио  заставило  бы
расхохотаться даже англичан  -  людей,  как  правило,  подверженных  острому
сплину.
   То были три  одетых  в  женское  платье  кавалериста.  Их  упирающиеся  в
стремена  ноги  были  босы,  их  торсы  были  затянуты  в  корсажи,  на   их
головах-красовались неописуе-,  мые  шляпки,  а  кое-как  напяленные  поверх
корсажей юбки развевались по ветру.
   И никаких следов сержанта и десяти солдат уланского взвода!

ГЛАВА 2
   Герилья* -Немыслимое предприятие.-Отступать! -. Уланы! -  Три  двоюродные
сестры Поля - Пленники  -  Снова  бойня  -  Шутка  капитана  Сорви-голова  -
Унижение солдат ее величества королевы - Привет майору Колвиллу.

   После капитуляции армии  Кронье  действия  буров  приняли  совсем  другой
характер Они отказались от  нанесения  противнику  сильных  ударов  крупными
войсковыми соединениями. Республиканские силы разбились на мелкие отряды,  и
генералы кончили тем, с чего им следовало бы начать: герильей
   Герилья - это удары, неустанно наносимые врагу подвижными  и  неуловимыми
отрядами. Партизаны нападают  на  обозы,  на  отставших  солдат  неприятеля,
взрывают   его   железнодорожные   пути,   уничтожают   телеграфные   линии,
перехватывают вражеских разведчиков, налетают, как рой ос, на  их  войсковые
эшелоны, отрезают неприятельские войска от продовольственных складов, держат
противника в постоянном напряжении, изнуряют голодом его солдат  и  коней  и
совокупностью всех этих действий наносят тяжкий урон вражеским армиям,  ряды
которых тают с каждым днем.
   Именно при помощи такой войны испанцы справились  с  закаленными  в  боях
войсками Наполеона, которые одержали немало  побед  над  самыми  знаменитыми
генералами и разбили несколько европейских коалиций.
   Капитан Сорви-голова и  его  Молокососы  превосходили  всех  в  искусстве
дерзких ударов и внезапных нападений.
   Поэтому, когда командир юных  партизан  явился  к  генералу  Бота,  чтобы
попросить  у  него  назначение,  тот   решил   без   малейшего   промедления
использовать замечательные способности Жана Грандье.
   К несчастью, эскадрон Молокососов, раскиданных по вс
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-