Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Луи Буссенар :: Часть III - Капитан Сорви-голова
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-
 
хать,  и
немедленно! - Санитарный поезд - На пути в  Кимберли  -  О  том,  что  может
открыть путешествие по железной  дороге  -  Трудное  путешествие  -  Умер  -
Несчастная мать - Бегство - Между двух огней - Белый чепчик - Походный  марш
Молокососов

   Сорви-голова,  не  видя  другого  выхода  из  положения,   вынужден   был
примириться с более чем скромным положением. Правда, та легкость, с  которой
он сошел за девушку, немного удивила его, а может быть, даже задела где-то в
глубине души его самолюбие.
   Подумайте только: капитан разведчиков,  герой  осады  Ледисмита,  солдат,
бежавший из плена-и вдруг служанка!
   Но события следовали с такой быстротой, что у  него  не  хватало  времени
задуматься.
   Старая леди уже ввела его в дом,
   - Я буду платить вам один фунт в месяц. Согласны?
   - На старом месте мне платили полтора,-не моргнув, ответила мнимая  Жанна
Дюшато. - Но леди так нравится мне, что я согласна и на один фунт.
   - Отлично! Платье у вас еще довольно чистое, оставайтесь в нем. Я дам вам
белье, башмаки и чепчик... Да,  да,  вы  будете  носить  чепчик  Я  на  этом
настаиваю А почему вы так коротко острижены?
   - У меня был солнечный удар, и косы мешали прикладывать лед, пришлось  их
обрезать О, если бы вы только видели, миледи,  какие  они  были  длинные  да
толстые! А какого красивого, золотистого цвета! Я так горевала!..
   - Довольно, довольно! Уж не кокетка ли вы? Терпеть этого не могу!
   - Я?! Кокетка?. Господь с вами, миледи! Я не ношу даже корсета.
   -  И  хорошо  делаете!  Девушка  вашего  класса  должна   быть   скромна,
трудолюбива, бережлива, предана своим господам .
   - Надеюсь, миледи скоро убедится, что я обладаю всеми этими качествами
   - Отлично!.. Вот кухня. Приготовьте чай.
   Эта задача - сущий пустяк для капитана Сорви-голова: в  бытность  свою  в
Клондайке он приобрел недюжинные кулинарные познания
   Первый успех на новом поприще! Чай заварен  отменно,  тосты*  запечены  в
меру, ветчина нарезана тонкими, как кружева, ломтиками, а  сгущенное  молоко
разбавлено водой в должной пропорции.
   Чепчик, надетый на слишком длинные для мужчины и слегка вьющиеся  волосы,
- новый успех!
   Когда Сорви-голова оставался один, он тщательно изучал перед зеркалом все
повадки служанок: как придавать смиренное выражение лицу, опускать  глаза  и
не сдвигать набекрень привычным мужским движением свой  более  чем  скромный
головной убор.
   Переодевание удалось на славу! В этой высокой и сильной девушке,  немного
нескладной, молчаливой, застенчивой и  охотно  бравшейся  за  любую  работу,
трудно было бы узнать молодого борца за независимость  Трансвааля  Настоящая
находка эта служанка, мастерица на все руки.
   О вы, герои трагических приключений в "Ледяном аду" - Леон  Фортэн,  Поль
Редон, Лестанг, Дюшато, Марта Грандье, настоящая Жанна  Дюшато,  Тоби  ј  2,
Серый Медведь, - поглядели бы  вы  на  вашего  Жана,  охотника  на  гризли*,
победителя бандитов "Коричневой звезды", в комичном облике служанки!
   Или вы, отважные Молокососы и мужественные буры, оплакивающие храбрейшего
из храбрых - капитана Сорви-голова! Что стало бы с вами, если бы вы увидели,
как он в белоснежном чепце, завязанном бантиком под подбородком, в  юбке  до
пят и переднике орудует возле  печки,  бежит  на  звонок  и  отвечает  своим
фальцетом "Да, миледи... Нет, миледи..."
   Нетрудно представить, какой бешеный взрыв хохота вызвал  бы  у  вас  этот
маскарад, сменивший драму воинской  жизни.  А  между  тем  для  самого  Жана
Грандье в этом не было ничего забавного.
   Дни шли за днями, не внося никаких изменений в его нелепое и полное риска
существование, грозящее каждое  мгновение  при  малейшей  оплошности  с  его
стороны превратиться в настоящую катастрофу.
   Для человека более зоркого, чем старая леди, достаточно  было  бы  одного
неловкого движения или случайно вырвавшейся  нотки  мужского  голоса,  чтобы
тотчас же раз-гадать тайну, скрытую от миссис Адамс. А это  повлекло  бы  за
собой страшные для беглеца последствия.
   К счастью, вечно молчаливая, всегда чем-то озабоченная и часто грустившая
старая леди жила в  полном  одиночестве.  Провизию  ей  доставляли  на  дом.
Единственное занятие затворницы состояло в усердном чтении описаний  военных
событий в местных газетах.
   Терпение Жана истощалось. С каждым днем ему  становилось  все  труднее  и
труднее  переносить  "прелести"  своего  нелепого  положения,  безысходность
которого он ощущал все более остро. Его тянуло на поле битвы, откуда до него
доходили отрывочные  известия  о  новых  победах,  одержанных  его  друзьями
бурами.
   Но как бежать из Саймонстауна без денег, без платья? Как пройти че
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-