|
-- Тетка Буффарик! Здесь лучше всякого оазиса!
-- Это правда, дети мои, -- говорит маркитантка, -- пользуйтесь
случаем! Нет известий от Сорви-головы?
-- Ничего нет, тетка Буффарик!
-- Это скверно и беспокоит меня!
-- Пустое! Не бойтесь! Наш Сорви-голова редкий молодчина!
-- Те-те-те! Это верно, голубчик! -- прерывает его маркитант, который
подходит к собеседникам, высоко держа голову, выпятив грудь, с развевающейся
бородой.
-- Наш Сорви-голова -- смельчак, которому не надо няньки...
Пушечный выстрел прерывает его слова.
-- Что такое? Пушка? Нападение на авангард?
Все глаза устремлены на Севастополь, который виднеется в десяти
километрах. Огромная туча дыма стоит над рейдом, и пушка грохочет
безостановочно. Нет, это не атака. Но рейд закрыт. Полагая, что он
недостаточно защищен, и желая запереть его, чтобы помешать союзному флоту
атаковать его с моря, Меньшиков приказал загородить вход, потопив русские
корабли. Без колебания, но с огромной тяжестью на душе он жертвует половиной
флота, решаясь на отчаянный и в то же время гениальный поступок.
Три фрегата и пять кораблей затоплены моряками. Вода проникает в люки,
врывается на мостики, заливает снасти. Корабли вертятся, качаются и тонут...
У некоторых из этих морских великанов агония продолжается долго. Они словно
не хотят погибать. Тогда их братья по оружию, другие корабли, подходят к
ним, стреляют и наносят им последний удар.
Флаги подняты, колокола звонят, священники служат заупокойную обедню,
слезы льются из глаз, из груди вырывается крик ярости и мести.
Жертва ужасна, но Севастополь спасен! План союзников -- напасть па
город с моря -- рушится. Осада крепости -- невозможна.
Эту новость сообщают маршалу, произносящему пророческие слова: -- Да,
это достойные потомки русских, сжегших Москву. Храбрые люди! Я жалею моего
преемника... кампания будет тяжелая!
Между тем арьергард французской армии переходит реку Каача и
подвигается вперед среди волшебного солнечного пейзажа. Переход кончен.
Просто приятная прогулка. Вот и замок графа Нахимова с окружающей его
деревушкой.
В этой деревне расположатся счастливые зуавы второго полка. Левое крыло
замка предназначено для раненых, следующих за войском в амбулаторных
каретах. Маршал перенесен в парадные апартаменты.
Тетка Буффарик завладевает кухней и считает своим долгом угостить штаб
изысканным обедом. Роза заботится о раненых. Несмотря на уверения зуавов, на
утешения отца, у нее тяжело на сердце. Она думает о Сорви-голове, дорогом
отсутствующем, исчезнувшем неизвестно куда, и дрожит при мысли, что даже для
привычного, смелого солдата эта неспокойная жизнь, эти неожиданные
приключения могут иметь роковой исход.
Но воспитанная в суровой школе долга, смелая девушка старается подавить
свои чувства и не отходить от раненых. Во время пути она сделала большой
запас винограда и угощает им раненых, измученных лихорадкой. Стоны и жалобы
умолкают при появлении доброй феи, ласковый взгляд и нежная улыбка которой
озаряют лучом надежды мрачную комнату.
Раненых около тридцати человек: артиллеристы, линейцы, охотники, зуавы
и несколько русских. Все они, забывая страдания под тихой лаской ее голоса и
взгляда, с восторгом смотрят на нее. В то время, как она кормит их сочным
виноградом, полковой врач хлопочет о размещении больных, развязывает
бандажи, вправляет руки и ноги, останавливает кровоизлияние. Все идет
хорошо, даже раненый лейтенант чувствует себя лучше. От него не отходит его
собачка-грифон.
-- Посмотрите, мадемуазель Роза, какой чудесный удар саблей! - не может
удержаться доктор.
-- Ах, господин доктор! Это ужасно! Как он должен страдать!
У раненого половина головы выбрита. Ужасная рана, разделившая череп на
две части, от лба до затылка, зашита у рта чудовищным швом.
-- Двадцать две булавки! -- бормочет доктор. -- Понадобилось двадцать
две булавки, чтобы соединить края, зато теперь держится отлично! Видите ли,
мадемуазель Роза, эти головные раны -- все или ничего! Если раненый не умер
после удара, он может поправиться. Этот молодец проживет еще сто лет,
клянусь вам, что через три недели он будет сидеть на лошади!
-- Спасибо, доктор, -- шепчет едва слышно раненый, -- и вам спасибо,
барышня!
На парадном дворе замка раздается топот скачущих лошадей. Группы
офицеров подъезжают к крыльцу. Перед главным рходом, у которого стоят два
часовых, развевается трехцветны и значок главнокомандующего. Слышны звуки
труб и барабанов.
По приглашению Сенг-Арно командиры войска собираются на военный совет.
Канробер, Боске, принц Наполеон, Форей -- четыре дивизионных генерала;
бригадные генералы: Эспинас, де-Лурмель, Бона; полковники: Клэр, Лебеф,
Бурбаки.
Всех их встречает полковник генерального штаба Трошю и ведет к маршалу.
Маршал, совершенно измученный болезнью, делает снова нечеловеческие усилия
над собой, чтобы председательствовать н
|
|