|
Как оказалось, отряд, посланный за фруктами и овощами, остановился в заливе
Растений на отдых. Матросы развели костер и принялись жарить рыбу. Увидев дым
костра, Кагура вместе со своей свитой подошел к ним и поздоровался. Но матросы,
не поняв его, ничего не ответили и продолжали есть, не обратив никакого
внимания на новозеландцев. Один из воинов Кагуры был очень голоден и отнял у
какого-то матроса недоеденный рыбий хвост. Матрос ударил вора, тот стал
защищаться. Матросы вступились за своего, новозеландцы — за своего, началась
потасовка. Матросы дали залп в воздух. Но новозеландцы не испугались выстрелов.
Матросы были изрублены в куски раньше, чем успели снова зарядить ружья.
Когда Кагура кончил свой рассказ, Омай протянул Куку свое ружье и сказал:
— Вот убийца! Убей его!
Но Кук отстранил ружье.
— Этот убийца, — сказал он, — единственный человек во всей стране, который
может сохранить моих овец. Я дарю ему половину своего стада.
Омай пожал плечами и, возмущенный, вышел из каюты.
Мальчики из Новой Зеландии
Кук передал Кагуре овец и объяснил ему, как их надо кормить. Кагура прислал на
корабль груду свежей рыбы.
Не Кука одолевали сомнения. Он не был уверен, что его овцы могут расплодиться в
Новой Зеландии. Кагура, казалось, плохо понял выгоды скотоводства и радовался
овцам скорее как заморскому чуду, чем как источнику богатства.
Гуляя по берегу, Кук наткнулся на поле, которое в прошлое свое посещение Новой
Зеландии он засадил картошкой. Картошка сильно разрослась. Но было видно, что
заботливая человеческая рука никогда не пыталась разрыхлить для нее землю или
выполоть сорную траву. А между тем картошка новозеландцам нравилась, и они с
удовольствием поедали ее и сырой и печеной.
Одно утешало его: впереди были мирные таитяне, которые умели возделывать бананы
и кокосы, пасли свиней на своих зеленых лугах. Они-то уж во всяком случае
поймут пользу овец и сумеют их выходить. И Кук стал готовиться к отплытию.
Когда уже начали подымать паруса, на «Решение» явился Омай с двумя
пятнадцатилетними новозеландскими мальчиками и заявил, что он берет их с собой
на Таити.
Кук испугался, не обманул ли Омай этих мальчиков, и объявил им, что они никогда
уже не вернутся на родину, никогда не увидят друзей и близких. Но мальчики ни
за что не хотели уходить с корабля.
Так два юных новозеландца пустились в плавание вместе с Куком.
Первое время они были веселы и довольны и даже ни разу не оглянулись на
удаляющийся берег Новой Зеландии. Они бродили по пятам за Омаем, очевидно
преклоняясь перед его умом и житейским опытом. Разлука с родиной нисколько их
не огорчала.
Но их поведение совершенно изменилось, когда на второй день плавания началась
качка и им пришлось помучиться морской болезнью. Тут они вспомнили родину,
островерхие шатры, непроходимые леса, родителей, сестер и братьев. Они были
уверены, что умирают, и горько плакали, проклиная тот час, когда согласились
сесть на корабль и отправиться в чужие страны.
Впрочем, их отчаяние длилось недолго: к вечеру качка утихла, морская болезнь
прошла, и они мало-помалу утешились.
Острова Кука
Был уже конец марта, в Северном полушарии начиналась весна, и Кук понял, что в
этом году ему уже не удастся приступить к поискам Северо-Западного прохода. Он
прибыл бы в Америку не раньше августа, а уже в сентябре холода заставили бы
экспедицию вернуться на юг.
И он решил посвятить остаток 1777 года исследованию островов Южного полушария.
Уже в конце марта он открыл небольшую группу островов. Он назвал их островами
|
|