| |
кличка для пингвина.
– Вообще-то его полное имя – Ауэрлиано Буэндио, – пояснил я. – Стас какую-то
книжку читал, там куча персонажей и все – Буэндио, только одни – Аркадио, а
другие – Ауэрлиано. Пингвинов тут много, на всех имен не напасешься. Не так-то
просто, между прочим, найти имя для птицы. Вот мы и назвали тех, что помельче –
Аркадио, а тех, что покрупнее – Ауэрлиано. А один – сильнее всех с нами
подружился, мы и зовем его ласково – Орлик...
Было слышно, как на улице Стас
зовет:
– Орлик, Орлик!..
– Имя для птицы, имя для птицы, – забормотал Кубатай, – что-то это знакомое...
– К тому же Орлик не просто пингвин, а Королевский пингвин, – добавил я.
– Вот как? – заинтересовался Холмс. – И как же он сюда попал, побывав при дворе
Ее
Величества?
– Да он не в том смысле королевский, – принялся объяснять я, – а в том, что
самый крупный, просто огромный. Как есть просто пуделя и королевские пуделя...
– ...Имя для птицы... – Продолжал бормотать Кубатай. – Вспомнил! Так называлась
повесть одного древнерусского бояна! Его звали
Шефнер!
– Не Шефнер, а шефоньер, – возразил Смолянин. – И не баян это, а шкаф такой.
– Кстати, о шкафах, – подал голос Ватсон. – А как мы отсюда выберемся? Тут
шкаф-то
есть?
– Хорошо, что ребята случайно сами в шкаф не залезли, – заявил вдруг Кубатай. –
А то вернулись бы в замок без нашей помощи... а мы так старались...
Тут нашу абсурдную беседу, высунувшись снаружи, прервал
Стас:
– Идите все сюда, Орлик
появился!
Мы полезли к выходу, а Стас еще раз
крикнул:
– Орлик, Орлик!..
Навстречу, переваливаясь с боку на бок, спешил наш любимец. Кубатай
присвистнул:
– Да-а, таких особей я еще не видывал. В нем метра два росту, а то и
больше!
– Это еще что! – расхвастался Стас. – А какой он умный! Рыбу и яйца нам носит!
В футбол играет! Танцует! Вот, смотрите! – Он принялся бить в ладоши и
напевать:
– Ну-ка, Орлик, потанцуй,
Потанцуй, потанцуй!..
Приблизившись, наша мудрая птица, что-то доверчиво лопоча, принялась
подпрыгивать в такт, слегка выбрасывая вперед то левую, то правую ногу-ласту.
Некоторое время все завороженно следили за его танцем. Потом, наверное от того,
что искуственные сфинксы более, чем люди, равнодушны к живой природе, Шурла
нетерпеливо
заявил:
– Все это прекрасно, но пора возвращаться на Большую землю.
– А можно мы Орлика с собой возьмем? – отозвался Стас.
– Это исключено, – ответил Шидла. – Во-первых, вы уже знаете, что из будущего в
прошлое ничего переносить нельзя, а во-вторых, еще не известно, чем грозит
перенос на длительное время живого существа из вымышленного мира в реальный. И
в-третьих, наконец, в хроноскафе просто не хватит места.
На мой удивленный взгляд он
ответил:
– Мы воссоздали аппарат. Сейчас он дожидается возле замка.
– Нафиг он нужен, хроноскаф ваш? – вмешался Смолянин. – Все можно сделать проще.
У Кащея в библиотеке есть книжка, «Сегодня, мама!» называется, через нее
пацанов и нужно в их мир отправить. А хроноскаф ваш дурацкий ломается все время.
– Ошибаетесь, – заявил Шидла. – Повесть – это вымышленная реальность...
– Ага, вымышленная! – возмутился Смолянин. – Самая что ни на есть настоящая! Я
сам читал, там все точно написано, все так, как и
было!
– Думается, коллега прав, – выразил свое мнение Кубатай. – Считаю, реальный мир,
и мир достаточно реалистически исполненного документального произведения могут
совпадать.
– Мяу!!! – возмущенно заорал Шидла, но, тронув гриву лапой, его остановил
Мегла:
– Возможно вы и правы, – дипломатично сказал он ДЗР-овцам. – Но это – лишь
версия. Стоит ли рисковать, если у нас есть
хроноскаф?
– Хроноскаф, хроноскаф... – скривился Смолянин. – Говорю, ломается он у
вас!
– К тому же в него Орлик не влезет, – заявил Стас, как будто других преград к
тому, чтобы взять птицу с собой, не было. Что мама, например,
скажет?
А Орлик тем временем так раздухарился, что я не верил своим глазам. Выс
|
|