|
, – созналась миссис Хадсон.
– Да, я вижу, с прошлого вторника, – рассеянно ответил Холмс, заползая под
диванчик, на котором обычно сидели наши посетители. И тут же оттуда донесся его
вопль.
– Что случилось? – я попытался прийти к Холмсу на помощь, но вдвоем мы под
диваном не помещались.
– Дорогу, Ватсон! – кричал Холмс. – Шампанского, Хадсон! Это самая удивительная
находка в моей жизни! Мышь!
Мышь!
– А!!! – завопила Хадсон, с неожиданной ловкостью запрыгивая на тумбочку для
зонтиков.
– Не бойтесь, она в клетке! – сообщил Холмс, выныривая из-под дивана.
– Тогда я пошла за шампанским, – успокоилась миссис Хадсон. – Снимите меня,
Ватсон!
– Для вас, Хадсон, все что угодно! – сказал я, галантно снял старушку с
тумбочки, отнес на кухню и вернулся к Холмсу. Мой гениальный друг сидел на
диванчике, поставив на колени небольшую металлическую клетку, вроде тех, в
каких обычно держат канареек. Он внимательно смотрел на маленькую черную мышь,
которая в свою очередь сердито смотрела на Холмса.
– Ничего не понимаю, – горестно признался Холмс. – Мышь! В клетке! Если я не
ошибаюсь – самочка, из вида Мус Минутус, мышь-малютка... Кто посадил ее в
клетку? Зачем? И почему носил с собой? Ничего не понимаю.
Миссис Хадсон принесла нам шампанское и строго
напомнила:
– Мистер Холмс, уже девять часов. Вы пропускаете время вечерней
инъекции!
– Мне не до кокаина, – грустно сказал Холмс. – Я чувствую, что столкнулся с
совершенно удивительной загадкой. Сабля, башмак и мышь! Ватсон, если вам еще не
надоели ваши литературные опыты, можете назвать это дело «Делом плененной мыши».
Или «Делом шотландского ботинка».
– Я не столь оптимистически настроен, – признался я. – Даже если удивительная
троица вновь посетит нас, все равно, их дело может оказаться вполне заурядным.
– Люди, пришедшие с заурядными делами, не забывают клеток с мышами, –
торжественно сказал Холмс. – Пройдемте в гостинную, выпьем чая, покурим трубки,
я сыграю на скрипке... Надо подумать об этом удивительном деле.
Мы вернулись в гостинную, но не успели еще набить трубки, как внизу затренькал
колокольчик.
– Бегу-бегу, – прошелестела миссис Хадсон, направляясь к двери.
– Я уверен, что это они, – сказал Шерлок. – Эх, сюда бы Лестрейда с его
револьвером... Ладно, возьмите с камина хлыст, а мне дайте кочергу.
Спрятав под креслами орудия самообороны, мы напряженно уставились на дверь.
– Бегу-бегу, – доносился с лестницы голос миссис Хадсон. – Уже почти открываю
дверь!
– Вы думаете, будет драка? – спросил я.
– Надо быть готовым ко всему, – туманно ответил Холмс. – Мне не внушают доверия
наши гости, Ватсон. Что-то с ними нечисто...
Наконец, миссис Хадсон впустила посетителей. Мы услышали, как они раздеваются в
передней, потом по лестнице затопали тяжелые шаги.
– Дедукция подсказывает, – прошептал Холмс, – что это будет самое удивительное
и мистическое приключение в моей
жизни!
– Удивительней собаки Баскервиллей? – поразился я.
– Во сто крат! – уверенно сказал Холмс и громко крикнул: –
Войдите!
Дверь медленно открылась и в гостинную вступила удивительная троица. При виде
ее у меня улетучились все сомнения в сложности предстоящего дела, а рука сама
полезла под кресло, за хлыстом.
Первым шел высокий мужчина, в жилах которого, судя по чертам лица, текла и
капля азиатской крови. Одет он был в военный мундир колониальной армии. Был он
абсолютно л
|
|