Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Фантастика :: Ольга Ларионова :: Ольга ЛАРИОНОВА - ЧАКРА КЕНТАВРА II
<<-[Весь Текст]
Страница: из 116
 <<-
 
 неинтересно,  ты  просто  покинешь  меня,  даже  не
предупредив?
   - Я скажу тебе об этом, повелительница.
   - Значит, ты  не  сможешь  мне  солгать?  А  если  придется?  Есть  такое
выражение: ложь во спасение. А?
   - Тогда я просто промолчу.
   - Прелестно! Тогда ответь мне, верный слуга Кадьян: а ты сам  не  отмечен
поцелуем анделиса?
   Он изумился так искренне, что  она  поверила  ему  прежде,  чем  услыхала
ответ:
   - Нет, конечно. Иначе я был бы князем...
   - Ты и сейчас мог бы им стать. Отобрать у  меня,  пока  не  поздно,  знак
власти, сослаться на завещание Оцмара - что проще?
   - Это неинтересно - повелевать людьми.
   И тут она поверила ему сразу и безоговорочно.
   - Тогда еще вопрос: а если бы ты был... как у вас тут называют проклятым,
ты почувствовал бы, если бы кто-то из нас тоже был таким... завороженным?
   - Сибиллы утверждают, что - да. Разгадал же Полуденный  Князь  ту...  ту,
которую...
   - Ты чуть не отправил в огонь? Не беспокойся, она жива и здорова.
   На это сообщение он только повел густыми, как сапожная щетка, бровями:
   - Тебе и это удалось, повелительница?
   Ей почему-то тоже не захотелось кривить перед ним душой. Опускаться  ниже
этого выродка, убийцы, средневекового палача? "А ты сама что, лучше?"  -  не
удержался внутренний голос. Платье зашелестело, тихонько касаясь ее ног. Да,
вышло по-твоему, Полуденный Князь, только ты не подумал, что это останется с
твоей деллой-уэллой на всю ее жизнь...
   - Ее спасла не я, - сухо проговорила она. - И мне очень не  хотелось  бы,
чтобы вы столкнулись тут нос к носу. Убьет.
   - Ослушаться моего повелителя  я  не  мог,  -  проговорил  он  с  прежним
полнейшим равнодушием.
   - Интересно, а если бы я приказала тебе убить...  меня?  Тоже  послушался
бы?
   - Я служу честно.
   - Ой, ты доведешь меня до заикания. И  Сэнни  может  проснуться.  Поэтому
самый главный вопрос: скажи, тебе попадалась Солнечная Книга?
   - Книга Заклятий? Разумеется.
   - И там был  способ,  ну  рецепт,  как  избавиться  от  этого  анделисова
наваждения?
   - Да, повелительница.
   - Так что же ты не спас своего князя?
   - Слова туманны...
   - Все-то вы  ссылаетесь  на  туман!  Надеюсь,  книгу  эту  вы  догадались
хранить, как величайшее сокровище, в каменной башне?
   - Покойный князь любил читать ее. Она всегда лежала в его спальне.
   Таира схватилась за голову и прямо-таки замычала от досады:
   - Хранить какие-то побрякушки, жемчуг, а книги...
   Он опять посмотрел на нее с уважением, и  это  взбесило  ее  окончательно
дались ей его симпатии!
   - У тебя что, не хватило ума забрать ее с собой?
   - Зачем, повелительница? Я помню ее от корки до корки. В какой-то миг  ей
захотелось даже встряхнуть его за плечи, по тут же  она  почувствовала,  что
прикоснуться к нему ей противно.
   - Читай! - приказала она. - Медленно. Я буду запоминать.
   Он опустился на колени, поднял на  уровне  груди  ладони,  словно  держал
открытую книгу, и размеренно, без всякого выражения процитировал:
   "Когда стрела стрелу догонит на лету,
   Когда гора в траве вернет себе свободу,
   Пусть тот, кто за тебя готов гореть в аду,
   Из ада принесет тебе живую воду".
   Она изумленно раскрыла глаза:
   - И всего-то? А я думала... Ну, насчет живой воды  сибилло  сообразит,  а
что касается ада - разве он у вас имеется?
   - Есть такое место на земле Строфионов. Гротун знает туда дорогу.
   - Чудно! Теперь только бы успеть. Ты пока иди, тебе тут дольше оставаться
небезопасно. Что ты говорил о возмещении ущерба? Вот  и  займись.  От  моего
имени. И завтра будь вон за тем валуном в это же  самое  время.  Только  еще
одно: ты можешь исчезнуть без традиционного грохота?
   - Да, повелительница.
   Она, не попрощавшись, повернулась и побежала к своим аксакалам, то и дело
наступая босыми ногами на опавшие орехи. Надо  было  велеть  Кадьяну...  Она
оглянулась - на том месте, где только что стоял  коленопреклоненный  горбун,
уже никого не было. Исчез, как и было ведено, бесшумно.
   Шоео, завороженный заклинаниями  сибиллы,  тихонечко  дремал  на  коленях
шамана, и его живая золотящаяся  шерстка  едва  заметно  колыхалась  в  такт
дыханию. Но не было времени даже спросить, все ли в порядке,  -  приходилось
торопиться, пока не было рядом никого из джасперян.
   - Я узнала, -  чуточку  задыхаясь  от  быстрого  бега,  проговорила  она,
опускаясь перед шаманом на траву. - Слушайте внимательно,  это,  правда,  не
заклинание, но что-то вроде пророчества...
   Без  выражения,  чеканя  каждое  слово,  она  прочла  им  четыре  строки,
заученные ею с одного раза.
   - Да, - прошептал изумленный шаман, - сибилло вспомнило... Истинно  есть.
Вспомянуто, дабы была уяснена суть - но коловращение словес...
   - Стоп, - прервала она его, хлопнув себя ладонью по коленке. - Времени  в
обрез. Если кто что-нибудь понял, пусть говорит вразумительно.
   Шаман  пристыженно  потупился.  Старый  рыцарь  откашлялся,  отчего  Шоео
испуганно вытаращил на него сонные глазки.
   - Если позволишь сказать, то я вижу  в  сих  заветных  строках  не  менее
четырех загадок. Во-первых, на нашей Дороге давно уже не пускают стрел - это
оружие разбойников и грабителей, да вот на Дороге Свиньи оно еще в ходу.  Но
соорудить нехитро, из одного лука я пущу стрелу со своей слабой рукой, а  из
другого - сын мой, рукой несоразмерно мощной.  Догонит.  Но  не  слишком  ли
просто?
   - Иносказанны слова сии!
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 116
 <<-