| |
все-таки отступила. И от Оцмара это движение не
укрылось.
- Я отдал тебе все, чем владел, и ты уже уходишь? - проговорил он с
бесконечной печалью, но все так же без тени упрека.
- Нет, нет! - пылко запротестовала она. - Просто... просто здесь так
много диковинных вещей, которых я никогда не видела в своей стране...
Ей было мучительно неловко за свою неуклюжую ложь.
- Я отдал тебе все, - повторил он, и его голос зазвучал с такой полнотой,
словно над ним был купол Домского собора. - Но у меня осталось еще одно,
последнее, что я могу даровать тебе, - это моя любовь. Слушай!
Он вскинул руки, словно указывая на жемчужные раковины, в какой-то
неуловимой последовательности расположенные друг под другом по обе стороны
от изголовья огромной, как склеп, постели. Таира в растерянности пожала
плечами, боясь снова солгать, - и тут она действительно услышала.
Это был чистый, прозрачный звук, словно игрушечный олененок цокнул по
топкому серебру кукольным копытцем. И еще. И еще. Звуки накладывались друг
на друга, но не сливались; рассыпались трелями - замирали на миг, чтобы дать
прозвучать тишине, они были слишком звонкими, чтобы быть рожденными водой, и
точно, Таира пригляделась и чуть не ахнула: по трепещущим металлическим
чашам прыгали капельки, отливающие зеркальными бликами.
Ртуть. Самородная ртуть. Сколько же времени провел этот всевластный
мечтатель, пока самым примитивным способом проб и ошибок подобрал
бесхитростную, как песня менестреля, мелодию? Ему что, никакой сибилло не
сказал, что открытая ртуть - это самоубийство?
- Ты слышишь музыку, которая не снилась ни единому человеку под солнцем
Тихри, - жарко шептал Оцмар.
Да уж. И под земным солнышком - тоже.
- Сколько бессонных часов я придумывал все, что сейчас подарю тебе! - не
смолкал его завораживающий голос. - Я усыплю твою дорогу голубыми звездами
их не видел ни один смертный, они светят только уже умершим в том краю,
который оставило солнце...
Ну да, они с этим умельцем Кадьяном наверняка изобрели какой-нибудь
радиоактивный состав, светящийся в темноте. Прелестно!
- Я истолку горное стекло, смешаю его с медом и разноцветной росой, чтобы
напоить тебя...
Садист. Битое стекло - это как раз то, чего ей не хватало в чашечку чая.
Ну что за человек - что ни слово, то ровно половина восторга, а половина
жути.
- Я покрою твое тело солнечной золотой пылью, не коснувшись тебя...
А вот этот длинный узкий ларец, напоминающий коробку для большой куклы,
давно привлекал ее внимание. Оцмар нагнулся, раскрыл его и очень осторожно
поднял со дна что-то живое, трепещущее, разбрызгивающее действительно
солнечные блики... Да что же это? Если бы не плескучий непрестанный трепет,
то она приняла бы это за махровое полотенце... Как завороженная, она на
цыпочках двинулась вперед, к этому шафранному чуду.
- Сбрось свое рабское покрывало, делла-уэлла, чтобы тысячи светлячковых
крыльев отдали свою золотую пыльцу твоему несказанно прекрасному,
неприкасаемому телу...
Теперь она поняла, что это. Пушистые янтарные мотыльки были приклеены к
длинному полотнищу заживо, И бесчисленное множество крошечных крылышек еще
трепетало в бессильной попытке избежать медленного и мучительного умирания.
- Протяни хотя бы руки, делла-уэлла, - голос умолял, завораживал,
подчинял, - и ты испытаешь дуновение нежности, которой не знала ни одна
женщина мира!
Нежности? Она вскинула ресницы и словно впервые увидела неотвратимо
приближающееся, чуть запрокинутое лицо. Его ярость, его жадность казались ей
недавно безумными. Но сейчас она поняла, что по-настоящему сумасшедшей была
эта нежность, безысходная, как смертная мука. Потому что такая нежность
способна убить ради того, чтобы не причинить мимолетной боли.
В своей короткой жизни ей то и дело приходилось слушаться, подчиняться,
делать что-то по указке и под диктовку - неизбежности школьных лет. Но
никогда она еще не находилась в полной и безраздельной власти другого
человека, а тем более - безумца. Она вскинула руки, скорее от брезгливости,
чем от страха - терпеть не могла насекомых, даже бабочек, - и тут щекочущая,
дрожащая поверхность коснулась ее кожи. Она взвизгнула и ринулась в сторону,
совершенно перестав ориентироваться во всем этом хаосе мебели, чаш и цветов;
комната вдруг стала гораздо меньше - в первую секунду ей снова показалось,
что сдвигаются стены, но затем она увидела, что от настоящих неподвижных
стен отделились какие-то ломаные полупрозрачные поверхности, и вот они-то и
перемещаются, создавая вокруг нее что-то вроде лабиринта, одновременно
реального и эфемерного, точно компьютерное построение.
- Сэнни, мой амулет, скорее! - крикнула она, оборачиваясь к тому углу,
где стояло парчовое кресло. - Бросай!
- Я отдала... его... Рахихорду... - донесся из полумрака сдавленный
голос, и Таира, вглядевшись, с ужасом увидела, что над креслом, в котором
полулежала принцесса, медленно поднимаются, изгибаясь, не то змеи, не то
кольчатые стебли.
- Держись! - крикнула она и ринулась на помощь, пытаясь обогнуть
возникающие то тут, то там призрачные конструкции. Но они теснились на ее
пути упрямо, словно по чьему-то расчету, и, чувствуя, что вырваться из их
мерцающего хаоса - дело безнадежное, она поступила так, как делала всегда:
|
|