Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Кармалогия :: Елена Петровна Блаватская - Скрижали Кармы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 163
 <<-
 
научить нас многому.
II
Один светский человек (говорит вполголоса, ибо сцена происходит во время 
званого обеда). Я слышал, что вы собираетесь начать издание журнала обо всем, 
что касается оккультизма. Знайте, что я очень рад. Я, как правило, ничего не 
говорю о таких материях, но в моей жизни случались некоторые странные вещи, 
которые нельзя объяснить каким-либо обычным способом. Я надеюсь, вы сможете их 
объяснить.
Издатель. Конечно, мы попытаемся. Мое убеждение состоит в том, что когда 
оккультизм будет понят в какой-либо степени, его законы будут приняты каждым 
человеком, как единственное подлинное объяснение жизни.
С. Ч. Совершенно верно, я хочу узнать все об этом, ибо честное слово, жизнь - 
это тайна. Существует множество других людей, столь же любопытных, как и я. Это 
наш век страдает от болезни янки, "желающих знать". Я принесу вам массу 
подписчиков. Как называется ваш журнал?
Издатель. "Люцифер", - и (памятуя о первом опыте) не поймите неправильно это 
название. Оно символизирует божественный дух, принесший себя в жертву ради 
человечества, - и это Мильтон сделал так, что его стали связывать с дьяволом. 
Мы являемся заклятыми врагами общепринятых предрассудков, и совершенно очевидно,
 что мы должны бороться против такого предрассудка, как этот: Люцифер, как вам 
известно, это утренняя звезда, носитель света...
С. Ч. (вмешиваясь). Ох, я знаю все это, - по крайней мере, я не знаю, но 
допускаю, что у вас была достаточно веская причина для выбора этого названия. 
Но ваша первая цель - это иметь читателей; я полагаю, что вы хотите, чтобы 
публика покупала ваш журнал. Разве не такова ваша программа?
Издатель. Несомненно.
С. Ч. Хорошо, послушайте совет человека, который знает, что такое жизнь. Не 
окрашивайте свой журнал с самого начала в ошибочный цвет. Совершенно очевидно, 
если на мгновение остановиться и подумать о его происхождении и значении, что 
Люцифер - это превосходное слово. Но публика не останавливается, чтобы подумать 
о происхождениях и значениях, и первое впечатление является самым важным. Никто 
не будет покупать журнал, если вы назовете его "Люцифер".
III
Светская дама, интересующаяся оккультизмом. Я хотела бы услышать немного больше 
о новом журнале, потому что я заинтересовала в нем очень много людей, даже при 
помощи того немногого что вы сообщили мне. Но я затрудняюсь выразить его 
действительную цель. Какова она?
Издатель. Попытаться дать немного света тем, кто хочет этого.
С. Д. Хорошо, это очень простой способ выразить это, и это будет весьма полезно 
для меня. Как следует называть ваш журнал?
Издатель. "Люцифер".
С. Д. (После паузы). Вы не можете говорить это всерьез.
Издатель. Почему?
С. Д. Но ассоциации слишком ужасны! В чем может быть цель такого его названия? 
Это звучит как некая неудачная шутка, высказанная против него его врагами.
Издатель. О, но Люцифер, как вам известно, означает Светоносца; это символ 
Божественного Духа...
С. Д. Но все это неважно - я хочу сделать добро вашему журналу и принести ему 
известность, и вы не можете рассчитывать на то, что я буду вдаваться в 
объяснения такого рода всякий раз, когда буду упоминать это название! Это 
невозможно! Жизнь слишком коротка и слишком занята. Кроме того, это вызовет 
такой плохой эффект: люди сочтут меня педантом и резонером, и тогда я вообще не 
смогу говорить, потому что я не смогу убедить их. Пожалуйста, не называйте его 
"Люцифер". Никто не знает о том, что символизирует это слово; сегодня оно 
означает дьявола, ни больше и ни меньше.
Издатель. Но это совершенно ошибочно, и это один из первых предрассудков, 
против которых мы собираемся бороться. Люцифер - это светлый, чистый вестник 
зари...
Дама (вмешиваясь). Я думала, что вы собирались делать нечто более интересное и 
более важное, чем обелять мифологических героев. Мы все будем должны вновь 
ходить в школу, или читать Классический словарь д-ра Смита. И какова же будет 
польза от всего этого, когда это будет сделано? Я думала, что вы собирались 
рассказать нам нечто о ваших собственных жизнях и о том, как сделать их лучше. 
Я полагаю, что о Люцифере писал Мильтон, не так ли? - но сегодня никто не 
читает Мильтона. Позвольте нам иметь современное название с каким-нибудь 
человеческим смыслом, содержащимся в нем.
IV
Журналист (глубокомысленно, и в то же время скручивая себе сигарету). Да, ваш 
журнал - это хорошая идея. Мы все посмеемся над ним, это ясное дело: и мы 
раскритикуем его в газетах. Но мы все будем читать его, потому что втайне от 
других каждый из нас жаждет таинств. Как вы собираетесь назвать его?
Издатель. "Люцифер".
Журналист (прикуривая). А почему не "Фузея"? Прекрасное название, и не столь 
претенциозное.
"Романист", "светский человек", "светская дама" и "журналист", - все он должны 
были получить сперва небольшое образование. Некоторое представление о 
действительном и первоначальном характере Люцифера не принесло бы им никакого 
вреда и, быть может, могло бы излечить их отчасти от этого нелепого 
предрассудка. Им следует изучить теогонию их Гомера и Гесиода, если они 
намерены судить о Люцифере, "Эосфоре и Геспере", прекрасной Утренней и Вечерней 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 163
 <<-