|
ем рейде, у Модер-банки, чтобы англичане
не раскритиковали его судно, построенное по особому чертежу...
Говорил он об Англии и об англичанах без того налета ненависти или
слепого почитания - без тех двух крайностей, в которые обычно впадали,
толкуя на эту тему.
После обеда все перешли в гостиную.
- Не можете ли вы рассказать про Англию что-нибудь похуже? - мрачно
заметил Муравьев.- Я губернатор и не должен жаловать англичан по долгу
службы.
Невельской засмеялся. Он много чего мог рассказать и плохого и
хорошего. Но тут посыпались разные вопросы, на которые он только успевал
отвечать.
Это была одна из тех бесед, когда образованное общество познает мир
через человека, видавшего все своими глазами, который судит обо всем трезво
и свободно. Часто такие рассказы трогают и вдохновляют, они запоминаются, о
них узнают молодежь и дети, хотя на первый взгляд в этих рассказах нет
ничего особенного. Бывает, что в такой беседе рождаются мнения, важные для
будущего.
- Что же больше всего поразило вас в Америке? - спросила Варвара
Григорьевна, которая, как уже известно всем, не отличалась особенным умом и
изобретательностью.- Рио-де-Жанейро?
- Нет, у меня гораздо, лучшие впечатления о Вальпараисо.
- Неужели этот город хорош?
- Да, этот порт на Тихом океане очень хорош. Впрочем, мы пришли в
Вальпараисо после тяжелого перехода, может быть, поэтому у нас и осталось
отличное впечатление.
- После перехода вокруг Горна? - спросила Саша.
- Горн мы обошли с трудом, но беда была впереди. В океане нас встретил
шторм еще большей силы, мы попали в полосу штормов, и нас отнесло на тысячу
миль к западу... Были штормы такой силы, что мы конопатили наглухо люки,
ветер налетал с ливнем, молнии били беспрерывно, одновременно по всему
горизонту. И так день за днем с небольшими перерывами... После этого вам
пришлось возвращаться. И вот еще це-
216
лый месяц труда, лавирования при противных ветрах, только чтобы
вернуться туда, откуда нас отнесло. И вот мы входим в Вальпараисо... Ночь,
темно, ни зги не видно, только сигнальные огни, шлюпки на воде, суда разные,
мачты, теснота на рейде. Почувствовался большой океанский порт и, несмотря
на тьму, во всем замечательный порядок... И вот наутро перед нами открылся
вид: роскошный южный город... Я не особенно люблю юг, но этот вид
поразительный... Ведь так часто бывает и в дороге: поутру проснешься, и
новый вид особенно трогает, даже плохонькое селение кажется чуть ли не чудом
красоты.
"Да, это так,- думала Катя, вслушиваясь с трепетом и вглядываясь в
рассказчика.- Действительно...- Она помнила, как утром выглянешь из экипажа
- другой лес, горы, туман, долина, и таким все новым, свежим, романтическим
кажется. Юный ум ее, привыкший к чтению и игре воображения, представлял все,
что рассказывал Невельской, необычайно ясно и ярко.- Да, он поразителен,-
думала она.- Он немного прост, но, кажется, характер его тверд, и он
решителен". За его словами чувствовалась трудная жизнь и тяжелые испытания;
все это нравилось ей, и было немного жаль его, почему - она сама не знала.
- Что же там за место, сеют ли? - спросил Владимир Николаевич.
- Благодатная почва, тепло, поселенцы собирают в год но два-три урожая.
- Пшеница? - осведомился Зарин.
- Да, и пшеницу дважды снимают и даже, как они нас там уверяли, трижды!
Прекрасные фрукты... Мы были летом, в феврале, весь город завален плодами.
Город гораздо лучше, чем Рио-де-Жанейро. Он быстро обстраивается, много
новых домов в несколько этажей, совершенно в европейском вкусе, хозяева их -
американские и английские купцы... Новая главная улица идет через весь город
параллельно старой, но лучше ее, красивей. Американцы недавно открыли клуб,
конечно, совместно с городскими властями; нарядное двухэтажное здание,
прекрасный зал. На масленицу мы были там на балу, на последнем балу перед
постом; правда, масленица без катания, без снега... Но что же делать?..
Видели там весь цвет общества...
- Ну и каково? - спросил Муравьев.
- Бал ничем не отличался от европейских.
- Все так же?
217
воскликнул Муравьев.- Что же
- Да...
- А женщины? умалчиваете?
- Чилийские дамы очень хороши.
- Черные глаза?
- Да, большие выразительные черные глаза. И они очень щеголяют сво-ими
длинными черными волосами, они распускают их и в таком виде являются в клуб;
это напоминало нам, что мы на знойном юге.
Опять посыпались вопросы.
- А танцы? Что же пляшут?
Заговорили про общество и его умственную жизнь.
- Мы были в театре, там давали драму чилийского поэта и балет. Драма
успеха не имела, она была из жизни чилийцев, и это вообще чуждо обществу в
Вальпараисо. На балете - полно, говорят, так всегда. Балет хорош - прекрасно
и грациозно. Театр имеет успех в предместье Вальпараисо - в Аль-мандроле.
Это пригород, населенный простонародьем; мазанки такие же, как у нас в Крыму
пли в Тамани, только крыты не соломой, а пальмовыми листьями...
- А окрестности? - спросила мадам Дорохова.
- Мы ездили
|
|