|
гда находил глубокие доказательства, говорил, что
Япония должна добровольно открыться. Он часто шутил, всегда приятно и
вежливо, и увлекал своими рассказами о Европе, о театрах там, о музыке и
особенно о женщинах! Какой красивой представлял он будущую жизнь Японии!
Он говорил о поездках японцев по всем странам мира и уверял Кавадзи, что с
красавицей женой он мог бы ехать в Петербург, Париж и Лондон, все смотреть
там и изучать. Какое впечатление произвела бы такая благородная
супружеская пара!
Эскадра ушла, послы вернулись в Эдо и доложили о своих переговорах, а
другие послы, во главе с Хаяси Дайгаку но ками, доложили о переговорах с
Перри. В столице, в правительстве и обществе сложилось мнение, что хотя
американцы богаче и у них совершенней корабли, больше матросов и оружия,
но нет таких честных дипломатов и образованных, обходительных и искренних
людей, как Путятин, Гончаров и Посьет.
— Фьюить... Фьюить... У-у-а-а! — грянули на улице.
Послышался ритмический свист. Кавадзи поднялся на ступеньки храма,
закрыл за собою бумажную дверь в раме, оставив щель, и с любопытством
ждал. Не зря рассказывал вчера Цкуси, как эбису дуют в трубы, свистят и
поют.
Сверху хорошо было видно, как под холмом по одной из улиц, отбивая
дружный шаг, появилась черная колонна усатых эбису с ружьями на плечах и в
высоких шапках с перьями.
— А-а-а, у-у-у... — распевали они.
«Совсем как маленькие дети! Такие же звуки издают!» — подумал
Кавадзи. А в то же время, как всегда, он замечал: все эти эбису бледны,
поэтому выглядят очень старыми и уставшими.
Песня умолкла, некоторое время слышен был лишь гулкий топот грубых
сапог. Потом грянул хор трубачей. Видно было, как они дули, напрягаясь, у
них как будто красные мячики выкатывались над рыжими усами.
В садах среди красных камелий, под ветвями с апельсинами замелькали
пестрые халаты женщин. Голые ребятишки с бамбуковыми палками на плечах
выскакивали на улицу и шагали по сторонам отряда. Они подымали ноги и
хлопали ими по земле, совсем как эбису.
Собаки со злобным лаем носились взад и вперед. Сзади отряда идут два
матроса с бамбуковыми палками в руках и замахиваются ими на собак.
— А вот идет Можайский, — объяснил Накамура, — у него на плечах
держится ящик с красками. У него рост шесть сяку* и пять сун*. Это их
офицер и главный художник.
_______________
* Сяку — 30 см.
* Сун — 3 см.
Путятин убедительно доказывал, что Японии пора открыться и сделать
все возможное, чтобы избежать конфликта с сильными морскими державами, а
тем временем стараться укрепить свое государство и завести международную
торговлю.
Путятин сказал однажды в Нагасаки, что пришел сюда, чтобы силами
России уравновесить силу Америки. Одно присутствие русских, по его словам,
напомнит американцам, что надо действовать сдержанно.
Но не было ли сговора между Россией и Америкой? Слухи об этом
доходили от американцев. Об этом же, как сообщается, говорит английский
адмирал Стирлинг в Нагасаки. Но можно ли им верить, когда все эти
государства находятся в постоянной взаимной вражде?
Через два месяца после ухода Путятина из Нагасаки правительство,
изучив доклады Кавадзи и Тсутсуя, издало закон об отмене запрета
строительства кораблей дальнего плавания. Это начало открытия страны.
Открытие страны, как понимали это японцы, а не эбису. С сохранением
достоинства и без обязательств перед иностранными государствами. И в этом
немалая заслуга Старика и Саэмона но джо.
Но уполномоченные для приема американцев действовали совсем без
достоинства.
Кавадзи и Старик пристально следили за их переговорами с Перри.
Японскую делегацию возглавлял Хаяси Дайгаку но ками, ученый, глава Высшего
Управления Наук. Кавадзи и прежде замечал, что ученые мудрецы,
проповедники наук, человеколюбия, независимости, и просветители при
встречах с сильными чиновниками выказывают слабость характера и
низкопоклонство. Так именно вел себя Хаяси летом на переговорах с морским
генералом Перри.
Договор с Америкой был заключен. Хаяси в восторге от американской
науки, и все его ученые тоже. На прощальном приеме на американском
пароходе один из самых знатных и высокопоставленных молодых людей в
государстве, присутствовавший в числе гостей инкогнито, насмотревшись на
огромную пушку на поворотном круге и испробовав ликеры, пришел от всего
американского в такой восторг, что в конце пира кинулся к Перри и
восклицал: «Японцы очень любят американцев!»
Успех американцев и слабость, выказанная японскими представителями на
переговорах, вызвали общее приглушенное возмущение в столице. И конечно,
глава правительства обратился за советом к князю Мито. Могущественный Мито
Нариаки когда-то был в опале. Со смертью Верхнего Господина, когда
воцарился молодой сиогун, не способный к управлению государством, главе и
членам верховного совета при важных решениях нужно было советоваться с
кем-то из старейших и почтеннейших родственников сиогуна. Князь Мито
Нариаки — умнейший, признанный всеми тремя семьями царствующего рода;
кроме того, он богат, у него свое огромное войско. Глава правительства Абэ
Исе но ками, вельможа, ученый, со спокойным, до мя
|
|