| |
ь с таким видом, словно собирались нырять в холодную воду.
День ото дня становится все тяжелее управлять. Абэ Исе но ками еще
удерживает в своих мягких руках государственные поводья, но рывки их
становятся все сильней. В обществе невероятная путаница.
Идут споры, как быть с иностранцами, допускать ли их в страну. Глупо
сомневаться! Но интриги так многочисленны и многообразны, как будто в
самом деле можно думать, что удастся остаться в изоляции.
Но дело, как всегда, не в этом. Прогресс неизбежен, и тот, кто
протестует против прогресса и уничтожает или отравляет его сторонников,
сам потом неизбежно должен стать двигателем прогресса, придя к власти.
Борьба за власть и влияние! Из-за этого чуть не был отравлен старый
больной сиогун. Но он не отравлен! Чаша с ядом поднесена к его губам.
Старый сиогун догадывается и плещет яд в лицо подавшего придворного.
Офицер удаляется и вспарывает себе живот. Весь громадный муравейник
столичного города приходит в движение. Все даймио проникаются вдруг
государственными интересами. А у ворот города стоит беспощадная
американская эскадра.
Мито Нариаки не причастен к заговору. После смерти Верхнего Господина
старый Мито желал, чтобы сиогуном стал его сын, отданный на воспитание в
другую семью, умнейший и благородный рыцарь, полная противоположность
родному отцу, это все знают. Но никто не хотел бы подчиняться Мито
Нариаки. Он слишком стар, умен и властен. И вот сиогуном становится
молодой человек, добрый, приятный и порядочный, но совсем не способный
быть главнокомандующим. Он — ценитель подвигов своих подчиненных, но сам
не человек подвига. Он изыскивает наслаждения, а государственные дела
радуют его в перерывах, пока он набирается новых сил. Иногда он бывает
очень неглуп, впрочем...
Совершены преступления и сплетены интриги, и во главе должен стать,
прикрывая весь разлад и развал общества, кто-то сильный и честный. Таким
был князь Абэ.
Он у власти. У него надежные помощники. Мито был удален от двора еще
при старом сиогуне. Абэ Исе но ками снова пригласил его в замок. Забот
множество. Надо перевооружаться. Требуется обрести силу, заимствуя способы
воспитания у европейцев, но не вступая с ними в общение.
А вот в довершение ко всему сегодня ночью воры обокрали сокровищницу
во дворе сиогуна, в центре крепости крепостей. Драгоценности пронесены
сквозь цепи часовых, мимо множества тайных охранителей и полицейских!
С Путятиным хоть было все благополучно, его команду накормили и
отправили морем в Хэда. И вдруг Эгава извещает, что русский корабль погиб!
Не смог войти в Хэда! Это последняя капля, переполнившая чашу забот и
страданий великого государственного деятеля. Едва отошла боль, как
доложено, что прискакал конный самурай из Симода с донесением от Кавадзи.
Самые честные, благородные и преданные шлют донесение, а голове все
больней.
Кавадзи извещал о том же событии и высказывал предположение, что в
связи с выходом нового закона о разрешении строить большие суда, теперь,
когда погиб корабль Путятина и посол хочет построить совершенно новый
корабль, представляется возможным воспользоваться создавшимся положением,
чтобы изучить более подробно и основательно, чем предполагалось до сих
пор, все тайны европейского судостроения и что инженер Эгава Тародзаэмон
может оказаться еще более полезным, чем предполагали до сих пор.
Саэмон но джо гениален! Не зря русские зовут его Саэмон но ками. Он
выше и умней всякого ками! Это не просто лесть русских. Гениальная мысль,
зерно которой впервые угадано и найдено самим Кавадзи, дойдя до Абэ Исе но
ками, была тут развита, ее зерно как бы проращено. Был составлен план
изучения постройки корабля при ремонте для создания школы судостроения и
перевооружения. И теперь эту же мысль так широко, смело, со всей силой и
властностью, на которую способен ум государственного канцлера,
разработанную Абэ Исе но ками и спущенную «вниз» из замка, Кавадзи, еще
более расширив и дополнив, возвращает канцлеру обратно. Да, Саэмон но ками
гениален!
Эта мысль, как мяч, летала между замками Эдо, Симода и резиденцией
Эгава. В этой мысли было все, что надо для будущей Японии. Русские,
потерявшие корабль, могут оказаться полезными для государства. Это ясно!
Но и на этот раз, когда голова отошла от боли и потучневший от забот
Абэ отдохнул, он взглянул на дело шире Эгава и Саэмона но джо. Надо ломать
препятствия к перевооружению. Воспользоваться, что перевооружение страны
только начиналось. Тот, кто умеет владеть собой, кто дисциплинирован и
мужествен, должен прежде всего
|
|