|
рг и известный палестиновед
X. Гуте занялись изучением памятника. Французское министерство просвещения
командировало видного специалиста Клермона:Ганно для анализа
текста. Однако ни Шапира, ни администрация Британского музея
не допустили его к оригиналу (!). С большим трудом Клермону:Ганно
удалось на несколько минут оказаться рядом с рукописью. У него возникло
подозрение (вскоре подтвердившееся), что «редчайший и древнейший
памятник» — подлог. Как показало расследование, Шапира сшил фрагменты
старых свитков Торы и написал «очень древним» шрифтом измененный
текст Второзакония. Окончательное заключение было опубликовано
в «Тайм». Шапира был обвинен в подлоге, он покончил жизнь
самоубийством, а рукопись исчезла.
Почти никто из мистификаторов не признавался в подлоге по доброй
воле (что естественно). Макферсон и Вацлав Ганка так и сошли в могилу,
а их подлоги остались не разоблаченными. Неизвестен автор подложного
«Розыска» Димитрия Ростовского и нескольких указов царя Алексея Михайловича.
Огромное количество документов было подделано средневековыми монахами
для обоснования своих прав на земельные владения. В Национальном
архиве Франции хранится подложный документ якобы 558 года н. э. о передаче
королевского имения аббатству Сент:Винсент и Сент:Круа королем
Хильдебертом I. Поддельны грамоты Андрея Боголюбского Киево:Печерской
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
лавре и князя Дмитрия Донского Троице:Сергиеву монастырю. (Предпринятое
нами исследование показало, что почти все русские якобы подлинные
грамоты доромановской эпохи являются подделками XVII века).
С конца XVIII века число классических подлогов (то есть фальсификаций
классической античной литературы) начинает резко падать; если в XV—
XVII веках культурность определялась знанием латыни и греческого языка,
то теперь новые жизненные проблемы ослабили внимание к античному
миру. В новой литературе Европы появились новые знаменитые имена, по
следам которых и устремились фальсификаторы. В 1798 году Депрео подделал
целый том посмертных стихотворений Лафонтена, выдав себя за их
переводчика. Известны многочисленные подлоги писем Байрона, Шелли,
Китса. Мишель Шаль обнародовал письмо Паскаля к Бойлю, где он излагал
гипотезу о взаимном притяжении тел. Вскоре Шаль огласил и письмо Паскаля
к Ньютону (тогда — студенту), в котором Паскаль знакомил Ньютона с
законами тяготения. Грандиозный скандал, вызванный этими письмами,
только через два года привел к разоблачению подлога. Автором писем оказался
некий Врэн%Люка.
В Германии и Франции в XIX веке выходили псевдопереводы романов
Вальтера Скотта. Подделывали Фенимора Купера и Фильдинга. Неоднократно
подделывались сочинения Мольера (например, известным Колонном).
В 1797 году сын известного лондонского библиофила Самюэля Айрланда
семнадцатилетний Вилльям передал отцу ипотечный договор, заключенный
между Шекспиром и землевладельцем Фрэзером, а вскоре сообщил,
что нашел еще много «шекспировских» документов: театральные заметки,
контракты с актерами, книги с пометками великого драматурга, варианты
«Короля Лира», неизвестные фрагменты «Гамлета», два любовных
письма. Отец устроил выс
|
|