|
техъ органахъ 50 труб нетъ,
а на
лицо трубъ 220; кругомъ резьбы нетъ, клеветура поломаны">> [282:1], ч.1, с.
238-239.
"Впоследствии органное дело стало обыкновенным делом и для московских дворцовых
мастеров, так что государь посылал уже органы, как диковину, в подарок к
персидскому
шаху. В первый раз органы московской работы были туда посланы в мае 1662 г."
[282:1],
ч.2, с.285-286.
Сегодня считается, что ОПАХАЛА были характерной чертой лишь исключительно
османского, турецкого, восточного быта. Однако знакомство с уцелевшими
документами
Московского Кремля показывает, что опахала использовались при русском царском
дворе
во всяком случае еще и в XVII веке. Скорее всего, раньше их было в ордынском
быту еще
больше. Сообщается следующее: "К уборным предметам мы отнесем и опахало. Оно
устраивалось из перьев, или же было сгибное из атласа, харатии (пергамена)... У
царицы
Евдокии Лукьяновны между прочим были опахала: опахало перье павино... (1630 г.).
.. У
царевны Ирины находим два опахала... (1629 г.). В 1686 г. сделано царевнам
четыре
опахала атласных... ОПАХАЛА БЫЛИ В УПОТРЕБЛЕНИИ И НА МУЖСКОЙ
ПОЛОВИНЕ ЦАРСКОГО ДВОРЦА. У царя Михаила находим опахало деревянное писано
золотом и красками розными... (1629 г.); опахальце турское кругло... Опахало
харатейное
згибное, писано красками на дереве (1634 г.). В 1671 году царевичам Федору и
Ивану
отпущено... два опахала атласныя червчаты. ПОДОБНЫЕ АТЛАСНЫЯ ОПАХАЛА
ЦАРЮ ПОДНОСИЛИ ОБЫКНОВЕННО К ПРАЗДНИКУ ПАСХИ КАК СВОЕ ИЗДЕЛИЕ
МАСТЕРА ОРУЖЕЙНОЙ ПОЛАТЫ" [282:1], ч.1, с.286.
Такие сведения подчеркивают прежнее единство Руси-Орды и Османии=Атамании,
распространявшееся в том числе и на детали быта.
Отметим следующий любопытный штрих. Оказывается, в ордынской Руси никаких
"иностранных" языков не изучали. Учили лишь русскому. Забелин сообщает об
обучении
царских детей при московском дворе: <<В отношении иностранных языков, Котошихин
говорит положительно, что, КРОМЕ РУССКОГО, "НИКАКИМ ИНЫМЪ ЯЗЫКАМЪ
НАУЧЕНИЯ В РОСIЙСКОМ ГОСУДАРСТВЕ НЕ БЫВАЕТ">> [282:1], ч.2, с.185.
Все ясно. В эпоху XIV-XVI веков "иностранные" языки в метрополии Великой =
"Монгольской" Империи не изучали не из-за высокомерия, а по той простой причине,
что
не было необходимости. На всей территории Империи царил и был в широком
употреблении славянский язык, принесенный во все ее провинции, в том числе и
очень
далекие, как государственный язык колонистов, осваивавших новые земли.
А вот начиная с XVII века картина круто изменилась. После раскола Империи, в ее
ставших независимыми провинциях, были изготовлены новые языки, возникшие на
базе
прежнего славянского, см. наш лингвистический Словарь Параллелизмов в книге
"Реконструкция". Таковы, например, латинский, "древне"-греческий, французский и
т.п. И
тогда в романовской России естественно появилась необходимость изучать
новоявленные
иностранные языки. И в самом деле, Забелин подтверждает, что уже при Алексее
Михайловиче ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ НАЧАЛИ ПРЕПОДАВАТЬСЯ ЕГО
СЫНОВЬЯМ [282:1], ч.2, с.185. Тем более, что к тому времени Россия заметно
попала под
западное влияние.
Далее, выясняется, что даже при первых Романовых, до начала правления Петра I,
в
русской жизни сохранялись многие характерные черты прежней ордынской культуры.
Старинные обычаи отступали нехотя и постепенно. Лишь через много лет Романовым
удалось наконец выдавить их из российского быта. Забелин сообщает, что даже в
эпоху
детства Петра I: "В учителя грамоте выбирали ОБЫКНОВЕННО ИЗ РУССКИХ и
преимущественно из умных, тихих и толковых подъячих. НИ ТОЙ, НИ ДРУГОЙ
ДОЛЖНОСТИ ИНОСТРАНЕЦ ЗАНЯТЬ НЕ МОГ, ДА И САМА МЫСЛЬ ОБ ЭТОМ НЕ
МОГЛА ПРИЙТИ В ТОГДАШНИЕ УМЫ УЖЕ ПО ОДНОМУ ОТЧУЖДЕНИЮ
ТОГДАШНЕЙ ЖИЗНИ ОТ ВСЕГО ИНОЗЕМНОГО" [282:1], ч.2, с.212.
Все понятно. Ранняя романовская Россия все еще сохраняла
|
|