|
инений -
в том числе и проникновенных песен, рассказывающих о его жизни, - то почему
сегодня
мы об этом ничего не знаем? Считается, что изречения Христа вошли в Евангелия,
но сам-
де он ничего не писал. В частности, Христос не назван автором ни одного из
Евангелий.
Отметим, что в современной нам Библии нет ни одной песни, приписываемой Христу.
Странно, что христианская традиция бережно хранит сочинения учеников Христа, но
не
оставила в памяти ни одной автобиографической песни самого Христа (о которых
так
восторженно отзывается Никита Хониат). В самом деле, имеются, например,
многочисленные послания апостолов. Они включены в Новый Завет. В Ветхом Завете
есть, например, песни царя Соломона. Но - повторим, - якобы не сохранилось ни
одной
книги, автором которой является Христос. После всего того, что мы узнали об
Андронике-
Христе, в это трудно поверить. Особенно если вспомнить о том, насколько
трепетно
христианская церковь - причем, господствующая на протяжении сотен лет, - всегда
относилась к каждому слову Христа.
В свете того, что мы узнали об Андронике-Христе, возникает впечатление, что
все-таки
должна существовать автобиографическая книга им написанная. И не просто
существовать, а быть хорошо известна, окружена почитанием в христианской церкви.
Но
тогда Христос - ее автор, - назван в ней каким-то другим именем. Иначе сегодня
в Библию
входила бы "Книга Христа".
6.2. КНИГА ПСАЛТЫРЬ РАССКАЗЫВАЕТ О ХРИСТЕ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА.
Человек, хорошо знакомый с православным христианским богослужением и его
историей,
сразу скажет - на какую книгу в данном случае подозрение падает в первую
очередь. Если
автобиографическая книга Христа в современной церкви имеется, то это может быть
только ПСАЛТЫРЬ.
Напомним вкратце, что известно об авторе Псалтыри. Традиционно считается, что
им был
святой царь и пророк Давыд. Так, например, общее заглавие раздела псалмов в
старопечатных московских Псалтырях выглядит так: "ДАВЫДА ПРОРОКА И ЦАРЯ
ПЕСНЬ" [701], л.12. То есть, Псалтырь - книга песен царя Давыда. Отметим, что
начиная с
XVII века имя "Давыд" стали писать несколько по-другому - "Давид", а вместо
старого
"Псалтырь" начали писать "Псалтирь". Но поскольку речь в этом разделе пойдет в
основном о старопечатной Псалтыри, мы будем придерживаться здесь старого
русского
написания слов "Давыд" и "Псалтырь" [701].
Вероятно, не все псалмы Псалтыри принадлежат царю Давыду. Хотя на этот счет в
церковной литературе высказывались разные мнения. См., например, [701:2], листы
55-56.
Дело в том, что некоторые псалмы, как видно из заголовков к ним, содержащихся в
самой
Псалтыри, приписывались другим людям. Их имена прямо указаны в заголовках.
Например, "Асафов" (так озаглавлен, в частности, псалом 74), "в конец, в разум
сынов
Кореов" или "в конец ... сынов Кореов, вразум" (псалмы 41, 44). Поясним, что "в
разум"
означало раньше "в итоге", "в заключение", - это славянское слово попало
когда-то во
французский язык и затем вернулось к нам в виде искаженного "резюме". Еще
примеры
подобных заголовков: "молитва Моисеова, человека Божия" (псалом 89), "Аггеово и
Захариино" (псалом 111) и т.д. См. [701], [701:1], [701:2]. Но все-таки
подавляющее
большинство псалмов Псалтыри приписывается именно царю Давыду.
Итак, вернемся к вопросу о существовании автобиографической книги Христа. Как
только
вопрос поставлен, ответ (после нашего анализа, изложенного выше) становится
почти
очевиден. Начнем с того, что автор Псалтыри (и только он!) постоянно и много
раз прямо
называет себя ХРИСТОМ. См. церковно-славянскую старопечатную Псалтырь [701],
[701:1], 2:2, 17:51, 19:7, 27:8, 83:10, 88:52. Приведем, например, отрывок из
83-го псалма,
который представляет собой молитву, написанную, как и многие другие псалмы
Псалтыри, от первого лица. Псалом 83, стихи 8-11:
"Господи, боже сил, услыши молитву мою, внуши боже иаковль.
Защитниче наш виждь боже, и призри на лице ХРИСТА твоего.
Яко лучше день един в дворех твоих паче тысящ.
Изволих приметатися в дому бога моего паче, неже жити ми в селех грешничих"
[701],
[701:1].
Поясним, что здесь и далее в цитатах из старопечатной церковно-славянской
Псалтыри
мы не меняем строчных букв на прописные - даже там, где это требуется правилами
современного русского языка (например в начале имен собственных). Единственное
исключение - выделени
|
|