|
имали галльские силы,
которые провели для своей защиты ров и ограду в шесть футов вышины. А линия
укрепления, которую строили римляне, занимала в окружности одиннадцать миль. В
соответственных пунктах на ней был разбит лагерь и устроено двадцать три редута.
В этих редутах днем стояли сторожевые посты для предупреждения внезапных
вылазок; сильные отряды караулили их и ночью.
70. После начала работ завязалось кавалерийское сражение на равнине, которая,
как мы выше сказали, простиралась на три мили между холмами. С обеих сторон
идет очень упорный бой. Когда нашим стало трудно. Цезарь послал им на помощь
германцев и выстроил легионы перед лагерем, чтобы предупредить внезапное
нападение неприятельской пехоты. Поддержка легионов увеличила у наших мужество,
обращенные в бегство враги затруднили себя своей многочисленностью и скучились
в очень узких проходах, оставленных в ограде. Тем ожесточеннее их преследовали
германцы вплоть до их укреплений. Идет большая резня. Некоторые, бросив коней,
пытаются перейти через ров и перелезть через ограду. Легионам, стоявшим перед
валом. Цезарь приказывает несколько продвинуться вперед. Но и те галлы, которые
были за укреплениями, приходят в не меньшее замешательство: им вдруг начинает
казаться, что их атакуют, и они все кричат: «К оружию!» Некоторые со страха
вламываются в город. Тогда Верцингеториг приказывает запереть ворота, чтобы
лагерь не остался без защитников. Перебив много врагов и захватив немало
лошадей, германцы возвращаются в лагерь.
71. Еще до окончания римлянами своих укреплений Верцингеториг принимает решение
отпустить ночью свою конницу. При ее уходе он поручает каждому посетить свою
общину и собирать на войну всех способных по возрасту носить оружие. Он
ссылается на свои заслуги перед ними и заклинает подумать о его спасении за
великие услуги, оказанные им делу общей свободы, не предавать его врагам на
мучительную казнь. Но если они не проявят достаточной энергии, то вместе с ним
обречены на гибель восемьдесят тысяч человек отборного войска. По сделанному
подсчету, у него хватит хлеба с трудом на тридцать дней, но при известной
бережливости можно продержаться несколько дольше. С этими поручениями он
отпускает конницу, которая прошла во вторую стражу без всякого шума там, где
наша линия укреплений имела перерывы. Весь хлеб он приказывает доставить ему и
за ослушание определяет смертную казнь; скот, пригнанный в большом количестве
мандубиями, распределяет между своими солдатами по числу голов; а хлеб начинает
отмеривать скупо и на короткий срок. Все войска, стоявшие перед городом, он
снова вводит в город. Приняв эти меры, он решает ждать галльских подкреплений и
планомерно продолжать войну.
72. Узнав об этом от перебежчиков и от пленных. Цезарь устроил свои укрепления
следующим образом. Он провел ров в двадцать футов шириной с отвесными стенками,
так что ширина его основания равнялась расстоянию между верхними краями; а все
прочие укрепления устроил в четырехстах футах позади этого рва. Так как
пришлось по необходимости занять очень большое пространство и всю линию
укреплений нелегко было заполнить сплошным кольцом солдат, то такая система
имела целью помешать неожиданным или ночным массовым неприятельским атакам на
укрепления и, с другой стороны, предохранять в течение дня назначенных на
работу солдат от неприятельского обстрела. На упомянутом расстоянии он провел
два рва в пятнадцать футов ширины и такой же глубины; в средний из них,
находившийся на ровной и низменной местности, он провел воду из реки. За ними
выстроена была плотина и вал в двенадцать футов вышиной, который был снабжен
бруствером и зубцами, причем на местах соединения бруствера с валом выдавались
большие рогатки, чтобы затруднять врагам восхождение на вал, а вся линия
укреплений была опоясана башнями в восьмидесяти футах одна от другой.
73. Приходилось по необходимости единовременно добывать и лес и хлеб и строить
укрепления при неполном составе войск, часть которых уходила довольно далеко из
лагеря. Поэтому галлы нередко пытались нападать на наши укрепления и со всеми
своими силами делать вылазки из нескольких городских ворот сразу. Тогда Цезарь
счел нужным прибавить к этим веркам еще и другие, чтобы все укрепление можно
было защищать меньшим количеством солдат. С этой целью срубались стволы
деревьев или очень прочные сучья, их верхушки очищались и заостривались; затем
проводились один за другим рвы в пять футов глубиной. В них устанавливались эти
стволы и, чтобы их нельзя было вырвать, снизу они скреплялись, причем сучья
выдавались наружу. Они образовали по пять рядов, связанных и сплетенных друг с
другом. Кто попадал туда, тот натыкался на острия стволов. Их называли
«могильными столбами». Перед ними выкапывались косыми рядами в виде пятерки ямы
в три фута глубины, постепенно суживавшиеся книзу. В них опускались гладкие
стволы толщиной в человеческое бедро, заостренные и обожженные сверху и
выдававшиеся над поверхностью не более чем на четыре дюйма. Чтобы придать им
полную устойчивость, каждый из них у основания закапывали на один фут землей и
утаптывали ее; а остальную, верхнюю, часть ямы прикрывали прутьями и хворостом,
чтобы скрыть ловушку. Такого рода ям было всюду проведено по пять рядов в трех
футах друг от друга. По сходству с цветком их называли «лилиями». Перед ними
целиком вкапывались в землю колья в фут длиной с железными крючками; они были
устроены в разных местах на небольшом расстоянии друг от друга. Их называли
«стрекалами» (21).
74. По окончании всех этих работ Цезарь выбрал, насколько позволяла местность,
самую ровную полосу и провел на ней совершенно такую же линию укреплений в
четырнадцать миль в окружности, но обращенную наружу, именно против ожидаемого
извне неприятеля, чтобы он даже в очень большом количестве не был в состоянии
окружить со всех сторон его караульные отряды. А чтобы не быть вынужденным
выходить в случае надобности из лагеря с опасностью для своего войска, он
приказал всем запастись хлебом и фуражом на тридцать дней.
75. Во время этих происшествий под Алесией галлы назначили съезд князей и
постановили на нем не созывать под знамена всех способных носить оружие, к
|
|