|
ничего подобного не
отмечено в «Филиппинах».
30 Т.е. отборную, служившую для охраны полководца.
39 Примерно 10,5 км — см. примеч. 27 к кн. I.
40 Собств. Галльский Форум, расположенный на Эмилиевой дороге между Бононией
(совр. Болонья) и Мутиной (совр. Модена). Описанные выше (67—70) сражения
произошли 15 апреля 43 г. до н.э.
41 Сообщение Аппиана о враждебных отношениях Октавиана и Децима Брута сразу
после снятия осады с Мутины основано на сознательной дезинформации позднейшей
официальной пропаганды.
'*2 См. примеч. 53 к кн. II. Выше (III, 48) Аппиан указывал, что деньги были
обещаны лично Октавианом.
43 Речь Пансы, вероятно, является сочинением августовского времени.
44 Может быть, это Т. Ливии, хотя этимологически ближе имя Т.
Лабиена, сочинение которого тоже не сохранилось. ^5 О триумфе см. примеч. 47 к
кн. I. ^ Консульскую должность можно было занимать с 43 лет (см.
примеч. 121 к кн. I; также ср. ниже: III, 88). ^ См. примеч. 72 к кн. I.
48 М. Ювенпий Латеренс — противник Цезаря и Антония, республиканец, легат
Лепила, по свидетельству Веллея Патеркула (Римская история, II, LXIII, 2) не
сумел убедить Депида и пронзил себя мечом.
49 Т.е. ночью, незадолго до рассвета (римляне делили ночное время на четыре
стражи).
5^ Возможно, имеется в виду Лупий Кассий, двоюродный брат одного из
руководителей заговора против Цезаря.
5 \ См. примеч. 16 к кн. II.
52 Инсигнии — знаки магистратской власти.
5" М. Валерий Корв (от лат. corvus — «ворон») — один из героев времени ранней
республики (IV в. до н.э.). О его подвиге, получении прозвища и вступлении в
должность консула см.: Ливии. История Рима от основания города, VII, 26, 2—5,
12. Аппиан пользуется более поздней формой прозвища — Корвин, которая была
известна, впрочем, также Ливию (VII. 32, 15; 40,3) и Авлу Геллию (IX, II, 5).
54 См. о них примеч. 21 и 23 к кн. I.
55 Это неверно. Цезарь впервые был выбран консулом в 60 г. до .н.э. и вступил в
должность в начале 59 г. до н.э. В то время он как раз достиг необходимого по
закону возраста 43 лет. 5S См. выше III, 80; о триумфе — примеч. 47 к кн. I.
57 См. примеч. 53 к кн. II.
58 Т.н. Свайный мост — см. примеч. 30 К кн. I.
59 Т.е. за пределами померия.
6^ См. примеч. 54 к кн. I.
^ ^ См. примеч. 58 к кн. I.
^ См. примеч. 53 к кн. II.
63 Имеются в виду «птичьи знамения», вид ауспиций, т.е. ритуальных гаданий,
позволявших выяснить волю богов. Перед всяким важным делом, как общественного
характера, так и частным, римляне испрашивали одобрения Богов. Считалось, что
птицы подают знак полетом (орлы, коршуны), криком (вороны, совы) или поведением
при кормлении (куры). Птицегаданием ведали авгуры (см. примеч. 85 к кн. I), а
магистраты обладали особым правом на совершение ауспиций. Об ауспициях,
совершенных Ромулом при основании Рима, см. также: Ливии. История Рима от
основания города, 1, 7. 1.
" Т.е. согласно закону, принимаемому в комициях, созывавшихся по куриям (см.
след. примеч.). К описываемому времени деление на курии уже утратило свое
значение, и закон принимался 30 ликторами (олицетворявшими в таком случае
курии) в присутствии трех авгуров. Закон всякий раз являлся «повторным» по
отношению к уже принятому правовому акту
(как и в данном случае). Назначение закона остается недостаточно выясненным.
Есть предположение, что здесь закон должен был подтвердить божественное
происхождение Октавиана (см. также: Дион Кассий, XLVI, 47,4). ^5 Современные
исследователи не отождествляют курии с фратриями, считая, что последние как
институт периода материнского рода охватывали всех членов входящих в них родов,
а курии — только мужчин.
"" Модернизируя прошлое, Аппиан использует термин императорского времени.
"' Географические описания Аппиана очень путаны, по ним невозможно проследить
по карте путь Децима Брута.
КНИГА IV
О них см. примеч. 4 к кн. I. Значительное количество глав IV книги ниже
занимает подробное описание проскрипционных преследований.
2 См. выше: 1,55—106.
3 Это Нарбоннская Галлия. Италия, не упоминаемая здесь (она не считалась
провинцией) была объявлена под совместным управлением триумвиров.
4 Необычные и непонятные природные явления рассматривались как зловещие
знамения, требующие искупительного обряда для умилостивления Богов и
предотвращения бедствия.
5 Гаруспики — истолкователи знамений, гадатели по внутренностям жертвенных
животных и прорицатели. В Риме не знали этой «этрусской науки»-и потому
гаруспиков приглашали из Этрурии.
6 Т.е. царская власть.
^ См. примеч. 38 к кн. III.
8 Гармоот (греч. распорядитель) — первоначально спартанский надзиратель в
поселках периэков (свободного негражданского населения), во время
Пелопоннесской войны командир отрядов из периэков и илотов (общественных рабов),
после победы Спарты в этой войне
|
|