|
них подозрение.
Там и сям показывались уже щиты и шлемы, и вдруг и преторианская когорта
Антония появилась перед ними. Солдаты Марсова легиона, окруженные со всех
сторон, не видя возможности бежать, велели вновь набранным воинам не сражаться
вместе с ними, чтобы по неопытности не внести беспорядка в их ряды. Против
преторианской когорты Антония они выстроили преторианскую когорту Цезаря. Сами
они вышли в болото, разделившись на две части; одну возглавлял Панса, другую
Карсулей. Так как болот было два, то было и два сражения, разделенные проходом
так, что одни не видели, что происходило у других, на проходе же между болотами
преторианские когорты вели свое сражение сами по себе. Солдаты Антония
собирались отомстить Марсову легиону за то, что они перешли к врагу и оказались
изменниками по отношению к ним; Марсов легион хотел наказать их за равнодушное
отношение к убитым в Брундизии. Зная, что они представляют самые сильные части
в войске и Антония и Цезаря, они были уверены, что именно в этом бою решат
исход войны. Одним, составлявшим два легиона, совестно было потерпеть поражение
от одного легиона врага, а других воодушевляло честолюбие победить два легиона
противника, несмотря на то, что они составляли только один легион.
68. Так они ринулись друг на друга, разгневанные, обуреваемые честолюбием,
больше следуя собственной воле, чем приказу полководцев, считая эту битву своим
214
личным делом. Наученные опытом, они воздержались от боевых криков, так как это
никого бы не испугало; никто не издавал звука во время сражения, ни при победе,
ни при поражении. Не будучи в состоянии ни обходить противника, ни бежать, так
как они сражались на болотах и рвах, они крепко стояли, как вкопанные, друг
против друга, никто не мог ударить другого мечом; они сцепились как в борьбе.
Не было ни одного напрасного удара, поэтому много было ранений и убийств, и
вместо крика раздавались стоны. Кто падал, того выносили сразу, и другой
незаметно становился на его место. Увещеваний или приказаний не понадобилось,
каждый руководился своим большим опытом. Когда противники уставали, они
расходились на короткое время для передышки, как это бывает при состязаниях, а
затем опять шли в бой. Вновь прибывшие новобранцы были поражены, видя такие
проявления Доблести, совершавшиеся в образцовом порядке и в полной тишине.
69. Когда все таким образом с нечеловеческими усилиями сражались, преторианская
когорта Цезаря была полностью уничтожена. Из Марсова легиона часть,
находившаяся под командой Карсулея, брала верх над противниками, не
бросившимися в постыдное бегство, а слегка отступавшими; армии, возглавляемой
Пансой, также приходилось туго. Все же обе стороны держались с успехом, пока
Панса не был ранен копьем в пах и отвезен в Бононию. Тогда только его часть
стала отступать, сначала шаг за шагом, затем они повернули и ускоряли
отступление, превратившееся в конце концов в бегство. Новобранцы, видя это,
также побежали с криком, в беспорядке до укрепления, которое возвел для них
квестор Торкват, еще во время битвы подозревая, что оно пригодится. Новобранцы
столпились в укреплении беспорядочно, хотя они были так же италийцами, как и
солдаты Марсова легиона, — доказательство того, какие преимущества дает
тренировка, даже при одинаковости племенного происхождения. Марсов легион,
напротив, постыдился и не вошел в палисады, но остановился около них: несмотря
на чрезмерную усталость, легион все же горел желанием биться до неизбежного
конца, если бы кто-нибудь на него напал. Антоний воздержался от стычки с
Марсовым легионом, считая это делом слишком трудным, а напал на новобранцев и
довел дело тут до большой резни.
Аппиан. Гражданские войны
215
70. Гирций узнал о сражении в Мутине, находящейся в 60 стадиях3^ от поля битвы.
Быстрым шагом он спешил туда с другим легионом, отпавшим от Антония. Был уже
поздний вечер, и победоносные части Антония возвращались с пением победных
песен. Тогда появился Гирций перед ними, шедшими вне боевого строя, с
нетронутым и невредимым легионом в полном строю. Они, правда, снова выстроились
тогда под давлением необходимости и проявляли много подвигов и по отношению к
новым врагам, но, будучи изнурены, не устояли против свежих сил, и большинство
из них было убито именно в сражении с Гирцием. Он их. правда, не преследовал,
опасаясь болота. Когда стало совсем темно, он от них отстал. Болото на большое
пространство было покрыто оружием, трупами, полумертвыми людьми, ранеными;
однако и здоровые настолько устали, что перестали заботиться о себе. Всадники,
ближайшие помощники Антония, посланные им, подобрали их и сажали некоторых из
них вместо себя, а некоторых вместе с собой на коней или велели им, держась за
хвосты лошадей, бежать рядом с ними и тем содействовать своему спасению. Так
после прекрасного сражения наступление Гирция уничтожило силы Антония. Ночь они
провели в не имевшем укреплений селении, у самой равнины, где происходило
сражение. Это селение называется Торжище галлов40. Из общего количества войск
на обеих сторонах пало около половины; преторианская когорота Цезаря погибла
целиком, из солдат Гирция — немногие.
7 1. На следующий день все вернулись в лагеря под Мутиной. Антоний решил после
такой неудачи не рисковать больше крупными сражениями с врагами и не вступать с
ними в бой в случае их нападения, но только ежедневно беспокоить их
кавалерийскими набегами до тех пор, пока не сдастся Децим, изнуренный уже
голодом до крайних пределов. Гирций и Цезарь именно по этой причине решили,
наоборот, спешить дать бой. Когда они выступили к бою, Антоний же не вывел
своих войск, они пошли другой стороной от Мутины, стороной, которая в силу
неблагоприятного положения не подвергалась такой строгой осаде; они хотели
прорваться в город с большим войском. Антоний напал на них и тогда с одной
своей кавалерией. Когда и они стали обороняться при помощи только кавалерии, а
другая часть во
|
|