|
льгельм вернулся на
Сицилию, он обнаружил, что остров охвачен религиозной враждой, небывалой в его
истории. Король отбыл в спешке, отлично зная, что многие из тех, кто принимал
участие в сицилийских восстаниях, получили по заслугам, и поручил одному из
дворцовых каидов92, крещеному евнуху по имени Мартин (при поддержке палермского
правительства), выследить и поймать их. Это был роковой выбор. Мартин чудом
уцелел, когда мятежники разоряли дворец в прошлом году; его брат погиб во время
резни, и с этого дня он питал глубокую ненависть ко всем христианам. Как только
Вильгельм отплыл на континент в предыдущем марте, на острове начался подлинный
террор. Повсюду шла охота на тех, кто когда-либо участвовал в заговорах или
хотя бы высказывался против короля или его приближенных, а попутно сводились
многие старые счеты между мусульманами и христианами. Те, на кого пало
подозрение, проходили различные формы, а поскольку даже выжившего часто
признавали виновным, таким образом можно было избавиться от всех нежелательных
людей, какие бы нелепые обвинения ни выдвигались против них. Местные власти,
которым было приказано провести расследования в подвластных им областях, были
слишком напуганы, чтобы ослушаться. «Искупительные деньги» собирались даже в
тех городах и районах, которые никогда не нарушали своих обязательств. Таким
образом, порядок был восстановлен и государственная казна вновь наполнилась, но
дорогой ценой. К уважению, которое, невзирая на все сложности, основная масса
населения испытывала к центральному правительству, теперь примешивался
нездоровый страх; и согласие, которое оба Рожера так старались установить между
своими христианскими и мусульманскими подданными, было разрушено навсегда.
Одной из жертв стал Генрих Аристипп. Фальканд утверждает, что он
принимал участие в последнем заговоре и лишил себя всякой надежды на прощение,
похитив некоторых женщин из гарема для собственных нужд; учитывая возраст
Генриха и то, что о нем известно, трудно сказать, какое из двух обвинений более
невероятно. Имеется другое и гораздо более простое объяснение его гибели. Этот
мягкосердечный ученый внезапно оказался в ином мире — мире заговоров,
антизаговоров и придворных интриг во всей их силе и порочности. Его позиция с
неизбежностью создала ему врагов; и когда этим врагам выдался случай его
низвергнуть, они сделали это без колебаний, использовав оружие ему неведомое,
против которого он был беззащитен. В результате старейший друг и преданнейший
сторонник Вильгельма разделил судьбу его самого злобного противника; подобно
Маттео Боннеллюсу, Генрих Аристипп окончил свою жизнь и труды в темнице.
Кризис миновал. В течение года Вильгельм потерял своего самого близкого
советника, убитого на людной улице; собственного сына и наследника, пораженного
стрелой у него на глазах; большую часть богатства страны и почти все, чем
владел сам; а кроме того, в немалой степени, свою репутацию и самоуважение.
Дважды его пытались свергнуть, и одна из этих попыток, почти удавшаяся,
выразилась в том, что он вместе с семьей три дня находился по дворце в качестве
пленника и ежечасно ожидал смерти, а пережив все это, обнаружил, что остров и
континентальное королевство охвачены пламенем бунта. Случившееся, безусловно,
служит оправданием политики Майо, как бы непопулярна она ни была; не прошло и
года после смерти эмира, как Сицилийское королевство оказалось на грани развала.
Но при этом всего только год потребовался Вильгельму, чтобы восстановить свою
власть и пополнить казну; по возвращении в Палермо он держал бразды правления в
своих руках более твердо и более уверенно, чем когда-либо прежде. Спустя
несколько месяцев узники, томившиеся во дворце, предприняли новую попытку
побега; им это не удалось, после чего король навсегда закрыл дворцовую тюрьму.
За этим единственным исключением, в его царствование не было больше ни
заговоров, ни мятежей.
Вильгельм был еще молод — не старше сорока. Он не раз проявлял свою
силу и мужество, когда это оказывалось необходимо. Но теперь он вновь
устранился от всех государственных забот, полностью передав правление в руки
нового триумвирата, где место Генриха Аристиппа занял нотарий Маттео из Аджелло,
а место старого графа Сильвестра, умершего примерно в это время, каид Петр,
тот самый бесцветный евнух, который так неудачно действовал при Махдии, но
поднялся в дворцовой иерархии до главного придворного камергера. Только один
член прежнего правительства остался на своем посту — Ричард Палмер, избранный,
но все еще не рукоположенный епископ Сиракуз. Вместе эти трое представляли три
влиятельные группы королевских подданных — итальяно-лангобардскую буржуазию,
мусульманскую бюрократию и латинскую церковь. Две группы оказались обойденными
— греки и нормандская аристократия, которая если и играла какую-то роль в
управлении страной, то еще меньшую, чем раньше. Но влияние греков быстро
падало; а нормандские бароны могли винить в случившемся только самих себя.
Итак, Вильгельм, «строго повелев своим приближенным не говорить ему
ничего, что могло бы нарушить мир в его душе», — как читатель может догадаться,
мы опираемся в основном на свидетельства Фальканда — вновь ушел в личную жизнь,
полную удовольствий. Но не вполне праздную, поскольку, как пишет Ромуальд
Салернский, «в эти дни король Вильгельм построил около Палермо высокий дворец,
возведенный с большим искусством, который он назвал Зиза93; и окружил его
прелестными фруктовыми деревьями и красивыми садами, а каналы и пруды,
насел
|
|