|
собирался перехватить инициативу. Поэтому вместо того,
чтобы отправиться в свою континентальную столицу Салерно, он двинулся к Ночере
— главной крепости Роберта после Капуи. Город явно не ожидал нападения; и с
большой вероятностью потребуется несколько дней на то, чтобы бунтовщики,
уверенные, что Рожер вернулся в Салерно, обнаружили, куда он в действительности
направляется. После этого они наверняка поспешат на помощь Ночере, избрав
скорейший, хотя и не самый прямой, путь через прибрежные равнины и долину,
пролегающую между Везувием и Апеннинским массивом; но тогда им потребуется
пересечь реку Сарно в ее низовьях, а там через эту широкую реку имеется только
одна переправа — старый деревянный мост у Скафати, в миле или двух к западу от
дороги на Помпеи. Если разрушить этот мост, можно выиграть по крайней мере еще
несколько дней. Рожер отправил отряд к мосту, а когда его люди, проделав все
необходимое, вернулись, осада Ночеры шла полным ходом.
Это был смелый и хитрый план, достойный Рожера I или Роберта Гвискара.
Он мог сработать и почти сработал. Но войска мятежников продвигались быстрее,
чем ожидалось. Всего через пять дней после начала осады они, наскоро возведя
новый мост, переправились через реку и стали лагерем напротив армии короля на
широкой равнине на север от города — Роберт Капуанский с тысячей рыцарей слева,
Райнульф — справа с другими пятнадцатью сотнями, разбитыми на три подразделения.
Из них двести пятьдесят воинов были отправлены к стенам, чтобы отвлечь на себя
часть сил осаждавших войск, остальные готовились к битве.
Она произошла в воскресенье 24 июля. Рожер больше не колебался. Он снял
осаду Ночеры сразу же, как только услышало том, что враги переправились через
Сарно, и сделал собственные распоряжения. Первая линия была готова к бою; по
команде короля они опустили копья, тронули лошадей в галоп и начали атаку.
Войска князя Роберта дрогнули под их натиском; капуанская пехота в тылу, видя
надвигающихся всадников, запаниковала и побежала к реке. Мост, столь недавно и
поспешно возведенный, не выдержал; сотни упали в воду и утонули.
Вторая атака королевских войск началась столь же успешно; но в это
время граф Алифанский с пятью сотнями собственных рыцарей обрушился на
нападавших с фланга. На мгновение они растерялись; и прежде, чем они успели
перестроиться, правое и левое крыло армии Райнульфа подошли вслед за центром и
обрушились на врага, как пишет Фалько, подобно льву, голодавшему три дня.
Это решило исход битвы. Сам Рожер, оказавшийся теперь в гуще сражения,
схватил копье и скакал взад-вперед сквозь смешавшиеся ряды своей армии,
призывая воинов сплотиться вокруг короля. Но было поздно. Его армия отступала,
и ему оставалось только последовать за ней. Тем же вечером Рожер отправился в
Салерно, окровавленный и уставший, в сопровождении всего только четырех рыцарей.
Из остальных около семисот воинов, в том числе двадцать верных ему баронов,
оказались в плену. Другие пали на поле боя или, как большая часть пехоты, были
перебиты во время бегства. Победители захватили огромную добычу. Фалько
заявляет, что не в силах описать, сколько золота и серебра, богатых золотых
сосудов, роскошных одежд, конской упряжи, кирас и другого воинского снаряжения
было захвачено. Генрих, епископ из монастыря Святой Агаты, который, будучи
горячим сторонником папы Иннокентия, последовал за Робертом в Ночеру,
утверждает, что среди захваченных королевских документов оказалась та самая
булла, которой Анаклет даровал Рожеру королевство.
Это была первая большая битва Рожера, и он ее проиграл. Его армия
понесла огромные потери, и его авторитет в Италии опасно пошатнулся. Вести о
случившемся распространились по полуострову, и пламя мятежа распространялось
вместе с ними; все больше городов становились под капуанские знамена. В
Беневенто благодарственная процессия с факелами обошла все важнейшие храмы
города и были сделаны определенные шаги к тому, чтобы вместо несчастного
Кресченти принять в качестве правителя представителя папы Иннокентия. Горожане
Бари снова восстали и убили нескольких воинов из сарацинского гарнизона,
оставленного Рожером; в Монтепелозо Танкред из Конверсано немедленно отложил
свои приготовления к Крестовому походу и присоединился к бунту. Тем временем в
Италию просочились слухи из Германии, что король Лотарь наконец со6рал свою
армию и уже идет на юг через Альпы.
И все же, когда король Сицилии начал собирать в Салерно новую армию и
укреплять флот, готовясь к предстоящим битвам — а господство на море стало для
него теперь насущнейшей необходимостью, — он, по свидетельству очевидцев,
излучал жизнерадостность и уверенность. В какой-то степени это могло быть
притворством, но, вероятно, не полностью. До сих пор он всегда избегал открытых
битв. Дипломатия, подкуп, лавирование, изматывание противника, осада — в
различные моменты своей жизни он применял средства из этого арсенала охотнее,
чем встречался с врагом на поле сражения. Уход из Беневенто явился воплощением
его тактики; многие из людей Рожера, без сомнения, предпочли бы бой постыдному
отступлению под покровом темноты, столь же деморализующему, сколь и
недостойному, но долгое путешествие через горы дало королю достаточно времени,
чтобы набраться мужества. Чтобы успокоить ропот своей армии и, быть может,
собственную совесть, он должен был доказать, что достоин своего народа и своего
рода. И он, по крайней мере, сделал шаг. Как командующий он допустил ошибку и
потерпел поражение; но он, наконец, обнаружил в тридцать шесть лет, что, когда
вызов брошен, ему не хватает смелости его принять.
Слухи с севера соответствовали действительности. Прошло около полутора
лет с тех пор, как Лотарь пообещал сопровождать папу Иннокентия в Рим.
Беспорядки в Германии задержали его и помешали ему собрать такую армию, как он
надеялся. В результате он рассудил, что путь к решению внутренних проблем лежит
в скорейшем получении имперской короны и авторитета, который опадает;
соответственно в августе 1132 г. с королевой Риченцей Нордхаймской и войском,
по численности едва превосходившим во
|
|